Synthetic Aperture Radar (SAR), as a kind of active remote sensor, is a system that can scan and image earth surface object in a high resolution using its EM wave.
合成孔径雷达(SAR)作为主动式遥感器,是一种利用雷达本身发射的电磁波进行高分辨率成像的系统。
The sky in the exposures was de-rotated to compensate for the rotation of Earth, then images were stacked together producing an image identical to a single exposure but with less digital noise.
曝光的天空被旋转着以补偿地球的自转,然后把一连串的图像叠放在一起,产生了与单一曝光相同的图像,可是很少有数码噪声。
Earth and its Moon are nicely framed in this image taken from the aft Windows of the Space Shuttle Discovery in 1998.
这是1998年拍摄于发现号航天飞机尾部的图像,地球和月球被巧妙地圈进同一个画框里。
Imagine taking a tube, placing the Earth inside of it, and projecting the Earth's image onto the tube along that line.
想象有一个管道,将地球放于其中,沿着直线将地球的图像投影到管道中。
On July 17, 2011, the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the flood.
在2011年7月17日,美国航空航天局(NASA)的1号地球观测卫星(EO - 1)上的先进陆地成像仪(ALI)拍摄到了这次洪水的自然彩色图像。
Toward the end of my tour, I was brought into a room where a three- dimensional image of the earth rotated on a large flat-panel monitor.
访问结束前,我被领到一个房间,在一个巨大的纯平显示器上有一个旋转的地球三维图像。
Above is an image of the Himalayan Mountains, home to many of the tallest peaks on Earth.
上图是喜马拉雅山脉(HimalayanMountains)的高空图像,地球上许多最高的山峰都集中在这一带。
The Advanced land Imager on NASA's Earth Observing-1 satellite captured this image of a barrier island facing the Beaufort Sea, on the northern edge of Canada's Northwest Territories.
美国宇航局地球观测一号卫星上的先进陆地成像仪捕捉了这幅障壁岛的图像,它面对波弗特海,位于加拿大西北部的北岸。
Located about 5,000 light years from Earth, this composite image shows the Rosette star formation region.
这幅图像显示了距地球5000光年的罗赛塔星云的恒星诞生区域。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of Har Nuur on June 12, 2010.
NASA地球观测1号(EO - 1)卫星上的高级陆地成像仪(ALI)于2010年6月12日拍摄了这幅哈尔湖的自然色彩图像。
This image was captured by the Advanced Land Imager on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite on March 22, 2010. Winter snow still dusts the mountainous landscape.
2010年3月22日,美国国家航空航天局(NASA)地球观测1号卫星(EO-1)上的先进陆地成像仪(Advanced LandImager)拍摄了该图像,此时冬雪仍轻掩在山脉之上。
'Whether anything fell to Earth or not, we won't know for sure until we've seen an image of it.'
是否有东西落到地球,我们只有看到其影像才能确定。
NASA Earth Observatory image by Robert Simmon, using EO-1 ALI data.
美国航空航天局地球观测图像由robert Simmon提供,使用EO - 1ali数据。
In America, the famous aerial pictures of Long Island's Levittown in the 1950s, which showed identical, boxy houses marching across bare earth, helped fix a depressing image of suburbia.
1950年时,美国著名的Levittown长岛航摄照片就展示了四四方方的像火柴盒的房子横跨在光秃秃的土地上,他对解决不景气的郊区景象有很大的帮助。
By contrast, in keeping with his image as a down-to-earth Texan, George Bush used the shortest sentences of any candidate in the last three elections.
相比之下,为了与德克·萨斯人的务实形象相符,在过去的三次选举中,乔治·布什所用的语句是所有的候选人中最短的。
The image is from the Advanced Land Imager on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite.
这一图片来自NASA地球监测1号(EO - 1)卫星搭载的先进陆地成像仪。
The image celebrates the 20th anniversary of Hubble's launch and deployment into an orbit around Earth.
为庆祝哈勃望远镜升空并进入绕地轨道运行20周年纪念拍下了这个图片。
Please answer the true or false statements about a country within the image, and then tell us where on Earth you think the location is.
图片上显示了某个国家的信息,在下列有关该国的陈述中,请告诉我们哪个正确,哪个错误,然后告诉我们这个地方究竟位于哪个国家。
The tiny dot of land was a mud volcano, and it was still visible on January 11, 2011, when the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite acquired the top image.
这小块陆地是一座泥火山,直到2011年1月11日还可看见,图1为美国航空航天局地球观测1号卫星的高级陆地成像器当天所拍摄。
NASA Earth Observatory image created by Robert Simmon using Landsat data provided by the United States Geological Survey. Caption by Holli Riebeek.
NASA地球大观图片由罗伯特·西蒙用美国地质调查局的地球资源探测卫星提供,文字说明由奥利·里贝克编纂。
NASA Earth Observatory image by Jesse Allen, using near-real-time data provided courtesy of TRMM Science data and Information System at Goddard Space Flight Center.
美国航太总署地球大观,制图:杰西·艾伦,使用了由戈达德宇航中心的热带降雨测量任务科学数据与信息系统提供的准实时数据。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of Persepolis and the surrounding region on January 5, 2004.
2004年1月5日,美国航天局地球观测1号(EO-1)卫星高级陆地成像仪(ALI)拍摄到这张波斯波利斯及其周边地区的自然色照片。
This iconic image leads the legacy of NASA's Terra satellite, a flagship of the agency's Earth-observing fleet.
这幅来自NASA绕地卫星的地球肖像画,是观察地球图片中的佼佼者。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the stadium on May 14, 2009, while upgrades were apparently still in progress.
NASA地球观测- 1号卫星上的高级陆地成像仪(ALI)于2009年月14日拍摄了一张这个体育场的可见光照片,很显然,在拍照时体育场的升级工作还在进行之中。
Each camera-trap image is a record of an animal in space and time, a record of life on Earth.
每个影像都有特定的时间和空间特性,是对地球生命的记录。
Each person you meet is an image-bearer, the crown of God's creation on earth, loved and known by the Maker more intimately than we could possibly imagine.
你见到的每个人都是出自上帝之手,他爱我们,了解我们,与我们的亲近程度是超乎想像的。
For example, the image of the two characters holding up the Earth graphic is relatively symmetrical, yet has details that would not allow it to line up perfectly.
两个小人举起地球的图片相对来说是对称的,但是细节上又不完全一致。
Image by NASA/JPL-Caltech. Caption by Holli Riebeek, derived from Jupiter-bound space probe captures Earth and Moon.
图片由美国航天局/加州理工学院喷气推进实验室提供,截取于木星空间探测器抓拍到的地球和月球照片,霍莉·瑞贝克注释。
Gliese 581, the brightest object in this Nasa image from 2007, is only 20 light years from Earth and is one of our nearest neighbours.
这张照片是NASA 2007年拍摄的,其中最明亮的星体便是Gliese 581,它距地球20光年,是太阳系最近的邻居之一。
Gliese 581, the brightest object in this Nasa image from 2007, is only 20 light years from Earth and is one of our nearest neighbours.
这张照片是NASA 2007年拍摄的,其中最明亮的星体便是Gliese 581,它距地球20光年,是太阳系最近的邻居之一。
应用推荐