I learnt that Ihad passed the test.
我获悉我测验合格了。
If only Ihad listened to my parents!
我要是当时听了父母的话就好了。
Ihad the greatest eventing with Laura night.
昨晚和劳拉度过了最开心的一夜。
With one penny Ihad this peculiar pen opened.
我花了一便士让人把这支奇特的钢笔翻开了。
Ihad a really hard time finding parking outside.
我在外面很难找到停车位。
Ihad suggest you take the one-day tour of Shanghai.
我提议您插足上海一日游。
Although Ihad alot of things to do, I felt uncomfortable.
虽然我有很多事情要做,我觉得不舒服。
I don't know how many similar nights Ihad passed, either will I.
类似的夜晚不知过了多少,更不知又将会度过多少。
My business negotiation has progressed much more slowly than Ihad expected.
我的业务谈判进行得比我原先预料的慢了许多。
For it darkness and corruption leave Avestige of the thoughts that once Ihad.
因为那黑暗和腐朽之乡,倘若能留下些许我对过去的思绪。
Although Ihave more than a-month holiday, but Ifound Ihad alot of things to do.
虽然我已经超过一个月假期,但我发现我有很多事情要做。
Ihad never confirmed Xie Weishan (Pseudonym: Xie Weishan) as my global partner.
我从未确认过谢卫山(笔名:谢伟山)为我的全球合伙人。
And now in this windless February instant Ihad crossed over into a new phase of living.
如今,在这个无风的二月,我在短暂的瞬间跨越到了生命崭新阶段。
I was lucky enough Ihad good people who believed in my vision and initially backed me up.
幸运的是有一批对我的理想展望有信心的人刚开始就支持我。
The nightMichael wouldn't stay up to watch The Office finale with me, I knew Ihad to move out.
当那天晚上,迈克不想和我一起看电视剧《办公室》的大结局的时候,我知道我必须要离开他了。
Also, Ihad left some of my closest friends. Many of them had chosen to go to different colleges.
我离开了我的挚友,他们大多人都选择了离家近的大学。
And it rocks day and night, like a boat, on every wave of the hours, the word that Ihad to say to her.
我要对她讲的话,像一叶扁舟日日夜夜随时间的浪潮而颠簸起伏。
The energy sector had been my focus and for months Ihad been directing my efforts to work in that sector.
能源行业曾是我关注的焦点,有好几个月的时间内,我一直在往这个领域努力。
Whenever I doubted Ihad the right stuff to be a writer , I would reread Don's note and feel confident again .
每当我怀疑自己不是当作家的料时,重温一下堂的便笺,就又会竖起信心来。
It seemed that Ihad suffered a huge change. I was not Zora of Eatonville anymore; I was now a little black girl.
我似乎已发生了巨大的变化,我再也不是伊顿维尔的佐拉了,成了个小黑妞。
For years Ihad been searching, For that perfect fantasy, But, I find it in my arms, right now, You are all to me.
我已经寻找了多年,为了那个美丽的梦想,但是,现在,我发现它就在我的臂弯里,就是我的全部。
When we entered the town I almost did not recognise the place where Ihad worked as a doctor in April 2004, during the first siege.
当我们进入城市里,我几乎无法认出这个城市。2004年4月第一次围困的时候,我在这当医生。
Before I left Mozambique to follow those explorers toward the Indies, Ihad exposed 143 rolls of film just on the woman of the island.
在我离开莫桑比克去追随那些探险者前往印度之前,我在这个岛的女人身上花了143个胶卷。
Ihad always considered myself a skilful player, but my first game against WuChun-mei turned into an exhibition featuring my opponent's talent.
我之前常自认是一个技术精湛的运动员,然而我首次对著春梅的比赛就变成“春梅才艺表演会”。
Though he said Copenhagen "wasn't what Ihad hoped it would be, " he said the frustration over the summit was notresponsible for his decision to quit.
虽然他说哥本哈根会议”不是我希望它会是的样子“,他说对峰会的沮丧不是他决定退出的原因。
When Ihad told him my adventure, he led me by the hand into a cave, where there were several other people, no less amazed to see me than I was to see them.
我告诉了他我的冒险的事情,他牵着我的手到一个洞中去,那地方还有几个别的人,他们因见了我而奇怪,也无减于我见他们。
The next morning, I asked about the matter, and the explanation was simple. Ihad gone to Room 411, where a famous actor and his wife had been practising a scene from their new play.
第二天,本人问起在这件事,赐与的诠释很简单,本人昨晚去的是411房间,那边住着的一个闻名的演员和他的老婆在排演他们新剧中的一个场景。
And so with the sunshine and the greatbursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, Ihad that familiar conviction that life was beginning over again with thesummer.
阳光下,树叶蓬勃生长,有如快速电影。 夏季到来,熟悉的感受让我确信,生活又一次开启了。
And so with the sunshine and the greatbursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, Ihad that familiar conviction that life was beginning over again with thesummer.
阳光下,树叶蓬勃生长,有如快速电影。 夏季到来,熟悉的感受让我确信,生活又一次开启了。
应用推荐