"Not like cats!" cried the Mouse, in a shrill, passionate voice. "Would you like cats if you were me?"
“不喜欢猫!”老鼠尖声叫起来,“要是你是我,你会喜欢猫吗?”
What would you do if you were me and a party of adventurers came seeking access to my master, the Black Abbot?
如果你是我,一大群冒险者跑来找我的主人黑暗修士,你会怎么做?
If you hadn't told me that, I would have guessed they were baked by the restaurant.
如果你不告诉我的话,我会猜测它们是餐厅做的。
If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
要是你跟我去到一间我的玩具店,你会以为踏入了仙境。
Given the amount of time we spend in classrooms, and the number of shoes that pass through them every day, you may well understand me if I were to propose a no-shoes-in-the-classroom rule.
考虑到我们待在教室里的时间,以及每天在教室里走动的鞋子的数量,如果我要提出一条“教室内不穿鞋”的规则,你可能会非常理解我。
If you were smarter, you'd agree with me.
如果你聪明点,你会同意我的。
And people hate their wives, sometimes; but not their sisters and brothers: and if you were the latter you would live with us, and papa would be as fond of you as he is of me.
有时候人们恨他们的妻子,可是不恨他们的兄弟姊妹,如果你是弟弟,你就可以跟我们住在一起,爸爸就会跟喜欢我一样的喜欢你。
If you were building a bridge or a skyscraper and you told me, before you began, that you knew exactly how it would look when it was finished - I would believe you.
如果你在建造桥梁或是摩天大楼,你告诉我在你开始之前,你确切地知道它结束时会是什么样,我会相信你。
If your got the jewel back without paying money to me the next day, your girlfriend would think you were of poor morality and would not feel like marrying you.
你把金器拿回家,如果你不把钱送给我,你的女友肯定认为你是个品德败坏的人,如果真的是这样,天底下哪个女孩子敢托终身于你?
Now, it will not come as news to me if I were to learn that several of you, maybe even many of you, in this class accept hedonism.
我不会觉得新奇,如果得知你们中有几个,也许有不少人,在这个课堂里的都认为接受享乐主义。
"You were told that this information, if released, would cause serious damage to people," Haggis told me.
“他们告诉你,如果这些资料流传出去就会对人们造成严重损害,”哈吉斯告诉我。
“You were told that this information, if released, would cause serious damage to people, ” Haggis told me.
“他们告诉你,如果这些资料流传出去就会对人们造成严重损害,”哈吉斯告诉我。
I knew people might be reluctant to talk to me, and I knew that most people were happy to accept a bottle of scotch instead of money if you offered it in exchange for their help.
我知道可能人们会询问我,而我知道如果你寻求帮助时,作为交换,比起给钱来说,大多数人更乐于接受一瓶威士忌。
And you both came to bewail the deed to me, as if you were the people to be pitied!
你们都为那件事来向我哀告,好像你们才是该被怜悯的人!
I take good to mean good. Consequently, if you were to write a good paper for me, B that would get a B.
我认为好就是好,如此一来,如果你给我写了篇好论文,就会拿。
But papa says you would love me better than him and all the world, if you were my wife; so I'd rather you were that. '.
可是爸爸说,如果你是我的妻子,你就会爱我胜过爱他、爱全世界,所以我宁愿你是我的妻子。
15when she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house."
他和他一家,既领了洗,便求我们说,你们若以为我是真信主的,(或作你们若以为我是忠心事奉主的)请到我家里来住。
You only see me at night, and you give me your love; if you were to see me in the daytime, you would give me a sou!
我是个穷小子。你只是在夜晚看见我,把你的爱给我了。
Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
保罗:如果我下六百组的订单,你们可以给我什么样的折扣?
"It's definitely 'my way or the highway,'" she said. "Thirty years ago, cultural norms were such that the fathers might have said, 'Great, catch me if you can."'
“这绝对是‘要么照做,要么滚蛋’式的作风,”她说,“30年前的文化准则是,老爸说,‘做得好,有你老爸的风范,加油!”’
If your child reacts indignantly, let him know you understand, as in, "it wouldn't surprise me if you were upset that I wouldn't let you watch your favorite TV show all week."
如果你的孩子仍忿忿不平,告诉他你能理解他,可以这样说:“我罚你一周之内不准看电视,你很不高兴,我能理解。”
I don't know if you remember me, but we used to be best friends in Jamaica Plain when we were kids.
我不知道你还记得我吗,但我们曾是最好的朋友,在牙买加平原时,当我们都还是孩子时。
I guess I forgot you were my partner even if you weren't in the cab with me.
我想我忘了你是我的伴侣,即使你不和我一起坐在驾驶室里。
"But would you have told me even if you were thinking of it," hit back Winfrey.
“但是就算你正在考虑这个问题,你会告诉我吗?”温弗里回击道。
If I were your friend and I told you that So-and-So would be the perfect date, your response to me would be to start asking me questions.
如果我是你的朋友并告诉你某某人将会是完美的相亲对象,那么你回应我将会以问问题开始。
If you were thinking of starting a set-top box company that delivers video content to the TV, let me stop you right there.
如果你正在考虑创办一家机顶盒公司,为电视机提供视频内容,那么我现在就要制止你。
If you were thinking of starting a set-top box company that delivers video content to the TV, let me stop you right there.
如果你正在考虑创办一家机顶盒公司,为电视机提供视频内容,那么我现在就要制止你。
应用推荐