If this tendency continued, the IRD said, it could have a very negative impact on the water supply in the dry season to some cities like La Paz.
IRD表示如果这种趋势继续下去的话,会对旱季里包括拉巴斯在内的许多城市的水源供应产生非常消极的影响。
Fears grew over the summer that if this deceleration continued, America's economy would slip back into recession.
在整个夏季期间,人们日益担心如果这种下降趋势持续下去,那么美国经济将退回到萧条中。
He continued, "This is a problem that the U." s. has to resolve, because if they don't resolve it, it will hurt us.
他继续说到:“这是一个美国必须解决的问题,因为如果他们不解决,就会伤害到我们。”
"Hypothetically, this means that if the snake continued on like this, it would eventually be moving upward in the air — quite an impressive feat for a snake," he says.
“假设地说,这就意味着:如果这蛇继续像这样移动,它最终会在空中向上移动——对于蛇来说这是个相当令人印象深刻的技艺,”他说。
If wages continued to rise at this pace, it would mark a hairpin turn in China's Labour market.
如果工资继续保持这样的增长幅度,那么将标志着中国的劳动力市场急速转型。
This can be done only if national laws that encourage continued deforestation and forest degradation are reformed; and if communities are supported to plant appropriate trees.
只有通过修改那些鼓励森林砍伐和退化的法律,以及支持鼓励居民种植合适树木,这一目标才能得以达成。
If the life dream becomes excessive then it depletes the body level dream and this then could lead to disease in the continued ascent.
如果生活梦想过多,那么它就会耗尽身体层面的梦想,而这于是会在继续提升中造成疾病。
They called this new pastry the "Kipfel" which is the German word for "crescent" and continued baking if for many years to commemorate the Austrian victory over the Turks in 1683.
他们将这种新糕点命名为“Kipfel”,这是“新月”德语的叫法,之后许多年,它一直被用来庆祝1683年奥地利对土耳其人的胜利。
Rai continued: "If there is a Jewish state declared or a state for the Jews, this is getting us back to the war of gods."
拉伊接着指出:“如果犹太人国家或犹太教国家公然出现,我们必将重归‘众神之战’。”
This is precisely what they have been warning would happen if we continued pumping greenhouse gases into the atmosphere, trapping the heat that flows in from the sun and raising global temperatures.
如果人们继续排放温室气体到大气中、吸收太阳的热量、提高全球温度,科学家们所警告的事情就一定会发生。
If this permit is cancelled or surrendered during construction or operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the Ordinance before the Project could be continued.
如果本许可证在工程项目建造或营办期间被取消或交回,则在继续进行工程项目之前,必须先根据条例规定取得另一份环境许可证。
South Korea's economic research institutes pointed out that if MERS's influence continued to spread, the South Korea's economic growth rate in the second half of this year may decline from 3% to 2%.
韩国经济研究机关指出,如果MERS的影响持续扩散,韩国今年下半年的经济增长率有可能从3%降至2%。
If we carry on like this, it remains a problem if we are ever going to have a continued civilization in the future.
长此以往,我们将来能否还会拥有一个延续的文明不得而知。
If you couldn't persist it, you will be failed. And this maybe continued.
如果你不能持之以恒,你将失败也许这种状况持续(发生)。
If it continued to expand at this pace, China might grab around one-quarter of world exports within ten years.
如保持此增速,中国在十年内可能拥有世界出口的四分之一。
If this permit is cancelled or surrendered during operation of the Project, another environmental permit must be obtained under the Ordinance before the Project could be continued.
如果本许可证在工程项目营办期间被取消或交回,则在继续进行工程项目之前,必须先根据条例规定取得另一份环境许可证。
He continued, "This is a problem that the U. s. has to resolve, because if they don't resolve it, it will hurt us."
他继续说到:“这是一个美国必须解决的问题,因为如果他们不解决,就会伤害到我们。”
"I don't care if the supporters whistle at me because this often means that they fear you or your club," continued Pinturrichio.
“我并不在意球迷们会对我喝倒彩,因为这通常也意味着他们对你的能力或者你所在的俱乐部敢到敬畏。”他继续说道。
Michelle continued with [I am not sure if it is because I am an optimist, sickness and death are part of life, I was mentality prepared for this event to happen.
㲪米雪续说:「不知是不是我性格乐天,生老病死是人生必经,事情发生是有心理准备。
He added that if ISPs were aware that the content traversing their networks was illegal and they continued to allow this activity, they too may be deemed to be involved in an illegal activity.
他补充说,如果互联网服务供应商都知道,穿越其网络内容是非法的,他们继续允许这种活动,他们也可能被视为非法活动的参与。
This touches a point independent of senile decrepitude: we are finite beings and even if our vital functions continued unimpaired, there are limits to what our brains can store and keep adding to.
这揭示了一个完全不同于衰老的问题:就算我们的心脏能永远健康地跳动,我们的大脑却不可能不停地往里装东西。
This man kept on talking for about ten minutes, and might have continued for ten hours if he had not been rudely interrupted by Harlow.
这个人一连讲了十分钟左右,要不是哈洛粗声粗气地打断他的话,说不定他会讲上十个小时的。
This man kept on talking for about ten minutes, and might have continued for ten hours if he had not been rudely interrupted by Harlow.
这个人一连讲了十分钟左右,要不是哈洛粗声粗气地打断他的话,说不定他会讲上十个小时的。
应用推荐