Lovelorn, as if suddenly understand the meaning of all love songs.
失恋了一次,好像突然明白了所有情歌的含义。
When her Lian Paodai jumps greets me, on the mountain the sunlight as if suddenly flaminged burns.
当她连跑带跳地来迎接我,山上阳光就似乎忽然炽燃起来了。
When it comes to you, you feel almost young again, fresh again, as if suddenly you have taken a shower.
当它轻轻吹向你,你再次感觉年轻与清爽,仿佛你突然洗了一个淋浴。
If suddenly someone is spending a lot of time on your site, it may indicate a company considering a purchase.
如果突然有人花了很多网站上你的时间,这可能表明公司考虑购买。
As if suddenly melting, the countless leaping golden eyes smooth themselves down into a great, dull, green face.
像忽然融化了似的;海的无数跳跃着的金眼睛摊平为暗绿的大面孔。
Even on cold grey days thistimeof year, the earth, as if suddenly tired of being barren, is sending us messages.
即使在一年中这寒冷,灰暗的时候,大地也好像厌倦了贫瘠,正在向我们传达某些信息。
If suddenly want to escape from life now, want to fling caution to the winds pick up their simple luggage to go wandering.
是否突然很想逃离现在的生活,想不顾一切收拾自己简单的行李去流浪。
Someone once asked me, if suddenly the need for your work among the poorest of the poor ceased to exist, what would you do with the rest of your life?
有人问我,如果对你在穷人的穷人中工作的需求突然停止了,你的余生将怎样度过?
Wouldn't we be tempted to fall on our knees and worship them, as a medieval peasant might if suddenly confronted with such miracles as a Boeing 747, a mobile telephone or Google Earth?
我们是否会甘愿跪倒并崇拜他们,就像一个来自中世纪的农夫突然面对着一架波音747、一部手机或Google Earth这样的奇迹?
If scholars suddenly discovered that Rembrandt had dashed off "The Night Watch" in an afternoon, it would still be "The Night Watch."
就算学者们突然发现伦勃朗在一个下午匆匆完成了《守夜人》,它仍然是《守夜人》。
If lgA levels suddenly fall below a certain level, training is eased or dropped altogether.
如果lgA 指数突然下降到某一水平以下,训练就会降低难度或完全取消。
If the kitchen cupboards are suddenly brimming with snacks and food, it's no wonder blokes are tempted to tuck in as well.
如果厨房的橱柜里突然摆满了零食和食物,难怪男人们也会忍不住大吃特吃。
Do bear in mind, though, that at this time of year the weather is very changeable and if the cloud suddenly descends, it's all too easy to wander off the track.
但是要记住,每年的这个时候天气变化无常,如果乌云突然降落,就很容易偏离轨道。
Because it's such a pity if you start off on a bright tone on a story and suddenly realize you are talking about some people having been killed in a road crash.
因为如果你一开始用欢快的语调讲一个故事,然后突然意识到你讲的是一些在车祸中丧生的人,这是很遗憾的。
It's such a pity if you start off on a bright tone on a story and suddenly realize you are talking about some people having been killed in a road crash.
如果你以欢快的嗓音开始播报新闻,但却突然意识到那是一篇致人死亡的交通事故的报道时,那就太遗憾了。
The whisperings ceased as suddenly as if the whisperers had been stricken dumb.
人们的窃窃私语突然停止了,就像是那些窃窃私语的人突然变成哑巴一样。
Suddenly Lisa threw herself to the boa, opening her mouth and bit into the boa's back as if trying to eat a rare steak.
丽莎突然扑向蟒蛇,张开嘴,咬着它的背部,好像要吃一块半生不熟的牛排。
When he stood beside her, she jumped as if she had suddenly been woken up from sleeping.
当他站在她身边时,她跳了起来,好像突然从睡梦中惊醒那样。
But if liquidity suddenly dries up, some investors might end up owning assets they neither want nor can get rid of.
但如果流动资产突然干涸,有些投资者也许最终拥有那些他们不要也不可能摆脱的资产。
"They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
In which case, if someone suddenly walked in and moved your sofa you wouldn't like it.
这样的话,如果突然有人走进来移走了你的沙发,你一定会很不高兴。
Consider: If I suddenly decide I want to dial you up, I have no way of knowing whether you're busy, and you have no idea why I'm calling.
想想:如果我突然决定给你打电话。我不可能知道你是否方便,而你也不清楚我为什么要打电话给你。
Fortunately Ellie's bosses at the gallery understand her unusual needs. "They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
幸运地是,艾莉的画廊老板非常理解她的特殊需要。“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
If Americans suddenly start buying many more ultra-light cars, it is not hard to imagine more deadly accidents as a result.
如果现在美国人突然蜂拥而上购买超微型车,其后果不难想象——必然发生更多的严重交通事故。
If we're suddenly all using tablets, we could be looking at a whole new world of computer art that's accessible to everyone.
假设突然间我们都使用画板,我们将看到一个全新的计算机艺术世界,每个人都有权使用它。
If you suddenly begin gushing about how GREAT the interviewer's haircut is, the interviewer will see right through your charade.
如果你突然大谈特谈面试官的发型多么好,面试官马上就能看穿你的小心思。
Ask most computer programmers what would happen if, suddenly, their computers got a thousand times faster.
问问多数电脑程序员如果他们的电脑速度突然快了一千倍,会发生什么?
Ask most computer programmers what would happen if, suddenly, their computers got a thousand times faster.
问问多数电脑程序员如果他们的电脑速度突然快了一千倍,会发生什么?
应用推荐