For many years, it seemed as if nothing changed in Norway.
有好几年,挪威看上去没有什么变化。
User experience is affected by long-running services if nothing apparent is changed in the browser while the service is executing.
在服务执行时,如果在浏览器中没有明显的改变,用户体验将受长期运行服务的影响。
If this person doesn't take action, nothing really changed besides them becoming more knowledgeable.
如果这个人不采取行动,除了他们更博学外,没有什么能真正改变。
That's the crucial thing: if they're not willing, the use of the sign doesn't work, which confirms the idea that nothing can be changed simply by individual agency in and of itself.
这很关键:,如果他们自己不愿意使用,符号就没有意义,这也就应证了我们的观点,没有人能单独改变一个群体符号的使用方式。
If you were a TextFlow user before, nothing critical has changed in this regard.
如果是以前就是TextFlow用户,那么这次没有什么关键的改变。
If nothing has changed — or, more likely, you have no tests for the function that has changed — you simply do not run anything!
如果没什么发生变更——或者,更可能的是,您没有对发生变更的功能进行测试——您只是不运行任何东西!
For almost three years, AECL went through its calculations, but nothing changed: if its model of how the reactor functioned was correct, the PCR should be negative.
在将近三年中,AECL仔细检查了枫叶的计算过程,但结果仍然如此:如果它的反应堆运行模式无误,那么P CR就应该是负值。
“When I meet with TEPCO officials, I don’t see any change in mindset; it’s as if nothing has changed, ” sighs a nuclear-energy official.
一位核能源官员叹息道,“当我遇见TEPCO的行政人员时,我没有看见任何心态上的改变,就好像什么都没变一样”。
If you keep SHA hashes of all deployed packages, then it's possible to verify that nothing has changed outside of the automated deployment process.
如果你对所有部署的程序包进行SHA哈希加密,那么就可以证实没有在自动部署过程之外做过任何的修改。
Now he's trying to figure out how to maintain that edge after returning to the place he left almost five years ago and feeling as if absolutely nothing has changed.
但回到将近五年前离开的地方,他觉得似乎一点变化都没有,现在他正极力想办法保持自己的锐气。
All the IBM NAS clients continue to work seamlessly, as if nothing has changed.
所有IBMNAS客户端都将继续无缝地工作,就好像没有发生任何更改一样。
Funny is that the time from day to day, as if nothing changes, but when you look back, everything changed.
好笑的是,时间一天天过,好像什么也没改变,但当你回头看,每件事都变了。
You've asked if there is a less painful way to undergo this process—and the answer is yes—yet nothing in your outward experience will have changed.
你问,是否有一个比较不痛苦的方式去经历这过程,答案是有的,然而你的外在经验完全不会改变。
For two months, ever since I moved out, we had been engaged in a weekend dance of me visiting to keep contact with our girls, staying in our home in Virginia as if nothing had changed.
在我搬出去后的两个月里,我们一到周末就要演戏。我会回家,以便保持和女儿的联系,并住在我们位于弗吉尼亚州的家里,就像什么都没变一样。
You take those small, familiar steps, and you try to be honest, not to live as if nothing had changed, but still to go on with your life.
你采取这些小的、熟悉的方式,你试着诚实一点,别好像什么都被变一样的生活,而是继续你的生活。
"When I meet with TEPCO officials, I don't see any change in mindset; it's as if nothing has changed," sighs a nuclear-energy official.
“当我会见东京电力公司官员时,我发现他们的想法没有任何改变,就好像什么都没有发生过一样”,一位核能源官员叹息道。
During that time, he was merely an ordinary driver, and if nothing had been changed he would have been the same kind of driver as Ricardo Zonta.
当时他仅仅是普通的车手,如果没有什么发生改变,他可能会成为宗塔一类的车手。
I quickly changed my chair with Li Ming's and sat down to read the book as if nothing had happened.
我迅速改变了我和李明的椅子,坐下来,读过这本书,好像什么也没有发生。
Hem said, "You know, if we just work harder we'll find that nothing has really changed that much."
哼哼说:“你知道,如果我们再努力一些,我们也许会发现事情并没有发生太大的变化。”
Funny is that the time passed, as if nothing had changed, but when you look back, everything changed.
好笑的是,时间一天天过去,好像什么也没改变,但当你回头看,一切都变了。
Funny is that the time passed, as if nothing had changed, but when you look back, everything changed.
好笑的是,时间一天天过去,好像什么也没改变,但当你回头看,一切都变了。
应用推荐