If left unchecked, weeds will flourish.
如果不加遏制,杂草就会疯长。
The plant will soon choke ponds and waterways if left unchecked.
如不控制这种植物的生长,池塘和水道很快就要被阻塞。
The main stem will extend to around 12 ft, if left to develop naturally.
如果让其自然生长,主干会延伸到12英尺左右。
If left untreated, decay goes deeper and deeper into the tooth.
如果不及时治疗,蛀牙会越来越深。
If left untreated, visceral leishmaniasis is usually fatal.
如果不及时治疗,内脏利什曼病通常是致命的。
Cholera is an acute diarrhoeal disease that can kill within hours if left untreated.
霍乱是一种急性腹泻性疾病,如未经治疗,可在数小时内致命。
If left alone, they eventually can grow large enough to cover the cornea and impair sight.
如果不加治疗,它们最终会增大到足以覆盖角膜从而损伤视力。
Leftover cut produce should be discarded if left at room temperature for more than two hours.
剩下的产品如果留在室温下了两个多小时应丢弃,。
But my husband, if left to his own devices, would probably not ever eat another vegetable again.
可是如果让我丈夫做主,他肯定不会再吃任何一种蔬菜。
If left exposed to air, they may catch fire or explode, spreading radioactive particles into the air.
如果暴露在空气之中,可能会着火和爆炸,从而散发放射性微粒。
That is risky: if left for any length of time, those pledges give banks an incentive to behave recklessly.
这种做法存在风险:如果没有限定期限,这些保证会给银行不顾风险地经营提供动机(道德风险)。
If left untreated, it may lead to corneal abrasions, corneal scarring, microbial keratitis, and loss of vision.
若不治疗,它可能会导致角膜擦伤,角膜瘢痕,微生物性角膜炎,甚至失明。
Also, if left enabled, the new copy will point to the same document in Domino document Manager as the original.
同时,如果使它有效,新的副本将指向在DominoDocumentManager中作为源文件的同一个文件。
On the other hand, sheltered industries know precisely how much they stand to lose if left bare and unaccommodated.
而另一方面,保护性产业也能清楚的认识到一旦变得孤立无援,它们将将承受多大的损失。
If left unchecked, the increasing use of technology in today's business can have an alienating effect on employees.
对科技放任不管,科技就会在当今商界中越来越多得被使用,从而对员工造成异化作用,增加人与人之间的陌生感。
If left a manual process, it would be easy to make a mistake or forget to do it in the course of building your plug-in.
如果进行手动操作,则在构建插件的过程中很可能犯下错误或忘记执行该操作。
If left untreated, a hardened aortic valve can result in heart failure or sudden cardiac death, according to the hospital.
医院表示如果心脏主动脉瓣硬化之后不及时治疗,会导致心脏衰竭或心脏性猝死。
The illness has symptoms that include fever, fatigue and headaches, but if left untreated, Lyme disease can be more serious.
莱姆病症状包括发烧、疲惫和头痛,但若不加以治疗,将产生更严重的后果。
On one point there is no disagreement: America's debt burden is unsustainable and, if left unchecked, will bankrupt the nation.
但是有一点是不存在争议的,那就是美国的债务负担是不可持续的,如果不加以遏制,整个国家将会破产。
Price always tends to bring supply and demand into equilibrium, if left free to do so within an intelligent regulatory framework.
如果留有一定的空间,在内部做出明智的调整,那么价格总会倾向于造成供求之间的平衡。
But if left untreated, about fifty per centof trauma victims suffering from "Acute Stress Disorder" will latershow signs of PTSD.
但是如果扔下这些幸存者不进行治疗,那么大约50%的创伤幸存者将会遭受“急性应激障碍”,并且随后将显现出“创伤后应激障碍”的迹象。
They say if left unchecked, global warming could spur conflict and puts millions of people at risk drought, mudslides, food shortages and illness.
他们表示,如果不加以控制,全球气候变暖会引发冲突,会引起干旱、泥石流、食品短缺和疾病等问题,威胁到数以百万计的人。
The lack of reality within the superego, if left unchecked, would create perfectionists who would be unable to make compromises that life requires.
超越自我中的缺少现实,如果任其发展,会创造出完美主义者,他们将不能在生活需要面前做出妥协。
This online feedback is so valuable—and so dangerous if left untended—that you shouldn't wait for customers to register their complaints on Google.
这些在线反馈十分宝贵,如果不予理睬就会十分危险,因此,你不应该去等待客户把他们的抱怨放到Google上。
Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.
如果让她自己想去,她是不是会丢开这场幻想,还是永久保存它呢,我从不能断定。她也没有什么时间多想了。
At least in theory, most of the world's governments now accept that climate change, if left unchecked, could become the equivalent of a deadly asteroid.
至少从理论上来看,大部分国家都认同罔顾气候变化将有如遭遇陨石般的致命袭击。
At least in theory, most of the world's governments now accept that climate change, if left unchecked, could become the equivalent of a deadly asteroid.
至少从理论上来看,大部分国家都认同罔顾气候变化将有如遭遇陨石般的致命袭击。
应用推荐