Either way, if its roots are pulled up from out of the ground as the tree topples over, then there's usually a big hole, a pit left in the ground where the roots used to be.
无论是哪种原因,如果树倒在地上时树根从地下被拔起,那么地面通常会有个大洞,在原来树根所在地留下一个坑。
Similarly, a plant or animal cannot squander all its energy on growing a big body if none would be left over for reproduction, for this is the surest way to extinction.
同样,如果一种植物或动物没有留下任何可以繁殖的后代,它就不能把所有的能量浪费在使自己变得更强壮上,因为这是最可能走向灭绝的方式。
If it has its own IP address, we can use the access point itself over the network; this is less secure, but more fun to use for a demo.
如果它有自己的IP地址,那么我们就可以在网络上使用接入点本身了;这样做的安全性要差一些,但在用于演示方面会更有趣。
If you walk through a park in the morning or in the evening, you might see a lot of people doing these slow and beautiful movements—Carry the tiger over the mountain and White crane spreads its wings.
如果你早上或晚上走过公园,你可能会看到很多人在做这些缓慢而美丽的动作——举虎过山,白鹤亮翅。
If you have a comparable production server in place, measuring its actual load patterns over a period of time can go a long way towards getting accurate concurrency rates and is highly recommended.
如果您在适当位置有一个可比较的产品服务器,经过一段时间测量其实际负载模式可能对获取精确并发比率有很大的帮助,强烈推荐。
If you start over caring for items, and trying to over maintain them, it can can end up causing more trouble than its worth.
如果你过度关心某事,并努力维持,它就会引起比其自身更多的麻烦而终止。
If it is small enough, then its wave function will also spread out over a space large enough for it to penetrate more than one slit simultaneously.
如果它足够小,那么它的波函数也会穿越对它足够大的空间而传播,在同一时刻穿过一个以上的缝隙。
Federal rules ban any bank from acquiring another if its market share of deposits is over 10%.
联邦法律禁止任何存款的市场份额超过10%的银行收购其他银行。
Thus, if you don't stand (and rotate) over your big toe, your shoe will either pivot you off like a dreidel spun on its side or force you to reset your foot, increasing fatigue while you dither.
所以,如果你没有用大脚趾站立(或者不能以其为中心转动脚),那么就会导致你的身体像陀螺那样倾倒或者强迫你重新再踩点,便会加重疲劳以及颤抖。
If the precise moment of inception is vague the point of victory of the lounge suit over its forerunners as the standard battledress of the office worker is clearer.
如果精确的引入时间是模糊的话,普通西装取代它的前身作为上班族标准服装的时间则非常清楚。
Western diplomats say they want the U.N. sanctions to be imposed on Iran in an incremental fashion, increasing the pressure over time if Iran presses on with its nuclear programs.
西方社会表示,他们希望安理会能逐步对伊朗实施制裁,如果伊朗继续核计划,就不断对它施加压力。
Because sun breaks down its effectiveness over time, if you're going to be in direct sunlight for an extended period, reapply every hour or two.
因为阳光会逐渐减弱防晒霜的效果,如果你打算在直射的阳光下多待一段时间,每一两个小时重新涂一下防晒霜。
"User experience" feels like a term, and concept, whose meaningful time is over. I don't know what (if anything) will take its place.
“用户体验”感觉像一个已经过时的术语和概念,可我不知道什么能取代它的位置(如果有什么东西能取代它的话)。
Whatever its consequences, time would close over them; they would all in a few years be as if they had never been, and she herself grassed down and forgotten.
无论过去带来什么样的后果,时间总会把它们掩盖起来;几年之后,它们就会好像什么事都没有发生一样,她自己也会叫青草掩盖,被人忘记了。
He called on Arab states to support fragile Middle East peace talks and warned Iran that it would face sustained international pressure if it did not negotiate seriously over its nuclear program.
他呼吁阿拉伯国家支持脆弱的中东和平会谈进程,并警告伊朗,如果它不就其核问题进行认真的谈判,它将会面临持续不断的国际压力。
However, if it has its own IP address, we can use the access point itself over the network; this is less secure, but more fun to use for a demo.
不过,如果它有自己的IP地址,那么我们就可以在网络上使用接入点本身了;这样做的安全性要差一些,但在用于演示方面会更有趣。
For its part, if it wants to earn respect at global summits the EU needs to get over its obsession with process and protocol and to display a belief in action.
而就其本身而言,欧盟要是想在全球峰会上获得尊重,那就不能再仅仅口头承诺了,必须让人们看到实际行动。
If you stood in the furthest room, you could see through all the other rooms and it made you feel sad; it was like a train ready to leave with its lights shining over the platform.
如果你站在最远的房间里,你的视线能穿过所有其他的房间,这让你很沮丧。它就像一列准备发车的火车,天花板的布满了闪耀的灯光。
If the sovereignty act suggests that EU law loses its primacy over domestic law, however, the European Court of Justice might strike it down.
但是,如果主权法暗示了欧盟的法律不能高于国内法,欧洲法院可能会宣布它无效。
Microsoft has had its successes and failures over time, and it has managed to come first with some products even if it came later in the game.
随着时光的推移,微软已经获得了很多成功,但也有不少失败,但即便它很晚才进入到竞争中,也会设法使某些产品达到领先的地位。
Originally it was stated that they were purchasing around 250 Golden Tulip locations (out of over 700 which the Golden Tulip brand managed), or if its purely a non-real estate purchase.
最初他们表示购买250处金郁金香酒店(该品牌共经营超过700家酒店),或者此次交易不涉及任何房地产的买卖。
Many investors are betting the firm will continue to pump out fat profits even if the creative genius behind many of its biggest successes ultimately has to hand over the helm.
而许多投资者正押注的是:即使是在其大多数最重大成就中运筹帷幄的创造天才最终不得不移交掌控权,苹果公司还是能继续捞取巨额利润。
If spread out over several years, the bank could absorb the hit from Household implied by the mark to-market valuation without damaging its capital.
如果储蓄和借贷之间的差额已经持续好几年的话银行就能吸收来自房贷市值损失的冲击,从而避免他的资本受损。
If you have a problem with procrastination, stop tearing your hair out over its myriad possible causes.
如果你存在拖沓的毛病,不要急挤破脑袋去想那数以千计的可能。
In addition, if there is competition for system resources, GOLD messages will take priority over SILVER and BRONZE due to the transaction goal specified in its service class.
此外,如果存在系统资源竞争,由于其服务分类中指定的事务目标,GOLD消息将优先于SILVER和BRONZE消息。
If the pace keeps up, the city will record well over 200 murders in 2007, an astonishing number for a place its size.
如果以这个速度增长下去,那么新奥尔良在2007年的谋杀案将突破200例大关,这对于这样规模的地区来说实在是一个惊人的数字。
Because each node has access to only its own memory, data structures must be duplicated and sent over the network if other nodes want to access them, leading to network overhead.
由于每个节点都只能访问自己的内存,如果其他节点需要访问这些内存中的数据,就必须对这些数据结构进行复制并通过网络进行传送,这会导致大量的网络负载。
Because each node has access to only its own memory, data structures must be duplicated and sent over the network if other nodes want to access them, leading to network overhead.
由于每个节点都只能访问自己的内存,如果其他节点需要访问这些内存中的数据,就必须对这些数据结构进行复制并通过网络进行传送,这会导致大量的网络负载。
应用推荐