If it continued to expand at this pace, China might grab around one-quarter of world exports within ten years.
如保持此增速,中国在十年内可能拥有世界出口的四分之一。
A dog's barking would be considered excessive if it continued for 10 minutes or more, or intermittently for 30 minutes or more within a three-hour period, Lesel said.
一个狗如果连续叫了超过10分钟,或者在3 - 4个小时内间断的叫了超过30分钟,则被认为是过量。Lesel说。
The satellite continued through the Atlantic south toward Africa, but it was unlikely the satellite got that far if it started falling over the Pacific.
这颗卫星继续沿着大西洋向南飞向非洲,但如果卫星在太平洋上空开始坠落,它不太可能飞行如此远。
It is conceivable that the pronghorn antelope would have continued to evolve, get faster maybe, if the cheetahs were still around.
可以想象,如果猎豹还在的话,叉角羚会继续进化,也许会跑得更快。
He continued, "It's OK if you can't find the shoe, but it is not OK to lose your mother."
他接着说:“找不到鞋子没关系,但失去妈妈就不好了。”
From there, the track continued through the Atlantic south toward Africa, but it was unlikely the satellite got that far if it started falling over the Pacific.
从那里,轨迹继续穿过大西洋向南飞向非洲,但如果卫星在太平洋上空开始坠落,它不太可能飞行如此远。
If this tendency continued, the IRD said, it could have a very negative impact on the water supply in the dry season to some cities like La Paz.
IRD表示如果这种趋势继续下去的话,会对旱季里包括拉巴斯在内的许多城市的水源供应产生非常消极的影响。
And America would have to take the hardest hit of all if it had continued with runaway spending.
并且假如美国继续有失控的开支行为,其自身也终将承受最大的苦果。
"Hypothetically, this means that if the snake continued on like this, it would eventually be moving upward in the air — quite an impressive feat for a snake," he says.
“假设地说,这就意味着:如果这蛇继续像这样移动,它最终会在空中向上移动——对于蛇来说这是个相当令人印象深刻的技艺,”他说。
If all is going well, however, just celebrate your continued success and review it next week.
即使每件事都很顺利,我也只能庆祝你的持续成功,下一个星期你需要继续审视它。
That's a positive step, and it shows that if such steps were continued it could lead to a significant reduction in cancer risk from these types of pollutants.
这样做有着积极意义,它表明如果能继续采取类似举措,由这类污染物导致的癌症罹患几率就会显著降低。
He continued, "This is a problem that the U." s. has to resolve, because if they don't resolve it, it will hurt us.
他继续说到:“这是一个美国必须解决的问题,因为如果他们不解决,就会伤害到我们。”
He continued, "And that's the way it is with stress management."If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on.
他继续说道:这就像压力管理,如果总是怀揣沉重的负担,我们会觉得压力越来越大,迟早我们会崩溃掉。
If we are talking about a bubble in the conventional real estate market sense, the housing market has always had one, and it has continued to grow.
我们要探讨的是传统房地产市场范畴内的泡沫,这个泡沫始终存在,而且还在不断变大。
Karen continued, pointing out that if you don't write a test plan, it will be instead formed by all of the assumptions that people have about what they think you are going to be testing.
Karen继续指出,如果您不去制定一项测试计划,那么它将会以人们会思考您将要进行的测试这种假设的形式而替换。
As I continued to question Biro about whether any fingerprint on the Parkers’ painting was a forgery, he suddenly asked, “What if maybe it is?”
当我继续问比罗,帕克夫妇画作上的指纹是否是伪造的时候,他突然反问我:“是又怎么样呢?”
'Well, she's made a conquest o' the younger branch of us, straight off, 'continued the matron to her husband,' and she's a fool if she don't follow it up. '.
“好啦,她这一去就把比我们小的一房给征服了,”女主人继续对丈夫说,“她要是不继续往前走,那才是个傻瓜呢。”
He continued, "And that's the way it is with stress management. If we carry our burdens all the time, sooner or later, as the burden becomes increasingly heavy, we won't be able to carry on."
他继续说道:这就像压力管理,如果总是怀揣沉重的负担,随着压力越来越大,迟早我们会崩溃掉。
Well, she's made a conquest o 'the younger branch of us, straight off,' continued the matron to her husband, 'and she's a fool if she don't follow it up.'
“好啦,她这一去就把比我们小的一房给征服了,”女主人继续对丈夫说,“她要是不继续往前走,那才是个傻瓜呢。”
He continued: "I know that self-promotion happens a lot and if people want to do that, good luck to them, but I do not regard it as a positive thing."
他接着说到:“我知道经常会有自我炒作事件发生,如果别人想这样做,我会祝他们好运,但我并不认为这是件好事。”
If wages continued to rise at this pace, it would mark a hairpin turn in China's Labour market.
如果工资继续保持这样的增长幅度,那么将标志着中国的劳动力市场急速转型。
If we see weakening in demand with continued commodity pressure, it might become more difficult to pass those costs along, and that could be an area for concern.
如果需求减弱而商品压力继续上升,要将这些成本转移可能会变得艰难,那会是一个需要考虑的问题。
“These rats can do something amazing, ” he continued, “but even if you accept that it worked within their lab, are they still good at it a year later?
“这些老鼠有着令人惊奇的能力,”他补充说,“你甚至可以接受它们在实验室里工作,但是一年之后它们还具有这种能力吗?
She continued to cry, but it seemed to have grown so silent in my room I wondered if I could hear the Numbers change on my digital clock.
她接着哭起来,但在我的房间里听上去却如此安静,我甚至怀疑自己可以听见电子钟数字变化的声音。
By law, he continued, the Federal Reserve could bail out Lehman with a loan only if the bank had enough good assets to serve as collateral, which it did not.
他说,按照法律规定,只有当雷曼有足够优质资产可供抵押时美联储才能以提供贷款的方式对其施以援手但是雷曼并没有这样的资产。
The situation might have continued unchanged if it weren't for a little boy's curiosity back in March.
要不是三月里由于一名小男孩好奇所致,形势可能还继续毫无改观。
But even if poverty has continued to fall despite rising inequality, it may not have dropped as fast as it might have if economic gains had been more equally distributed.
但是即便在不平等日益扩大的同时贫困持续得以下降,它可能不如在更加公平地分配经济收益的情况下降低得那么快。
But even if poverty has continued to fall despite rising inequality, it may not have dropped as fast as it might have if economic gains had been more equally distributed.
但是即便在不平等日益扩大的同时贫困持续得以下降,它可能不如在更加公平地分配经济收益的情况下降低得那么快。
应用推荐