• Heidi had listened attentively, and said now with sparkling eyes, "If I could only read already!"

    海蒂聚精会神地听着眼睛闪闪发光地说:“要是读书就好了!”

    youdao

  • If only I could spin the photo around, then I could get a good look at it and make a sound judgement.

    只要能够旋转照片,我可以好好观察然后做出合理的结论。

    youdao

  • "If only I could go with you," Wendy sighed.

    要是一起去就好了。”温迪叹了口气

    youdao

  • "If only I could hear Heidi's voice before I die," the poor old woman would exclaim, day after day.

    要是之前听到海蒂声音好了。”这个可怜老妇日复一日叫喊着。

    youdao

  • I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine.

    只要一起,即使不能妻子,而你的奴仆,我也感到满足感到高兴所以,我只要在你身边,能看见你,能想着你,也就甘心了。

    youdao

  • I would be content, ay, glad, to live with you as your servant, if I may not as your wife; so that I could only be near you, and get glimpses of you, and think of you as mine....

    只要一起,即使不能妻子,而你的奴仆,我也感到满足感到高兴所以,我只要在你身边,能看见你,能想着你,也就甘心了。

    youdao

  • I was once asked: if an organization could teach only one thing to its employees, what single thing would have the most impact?

    有人曾经如果企业可以教会员工事情,什么事情可以最大影响力

    youdao

  • Ah, if I could only make your dear heart ache one little minute of each day as mine does every day and all day long, it might lead you to show pity to your poor lonely one.

    每天都在遭受痛苦,我整天都在遭受痛苦,要是能够那颗亲爱的每天把我痛苦经受一分钟也许会使你可怜的孤独的妻子表示同情了。

    youdao

  • I doubt you could ever make yourself into a completely universal person, if only because you can only travel in one direction in time.

    百分之百的无所不知恐怕是可能的,至少,只能一个方向时间上的旅行

    youdao

  • Oh, if I were only a prince and could go in such a carriage and have a golden umbrella held over me, how happy I should be!

    ,如果王子,可以乘坐这么一辆马车出行,还有人为我撑起金色遮阳伞,那幸福啊!

    youdao

  • I'm not a Luddite. I know that if I dial 110, I could get instant help in only 3 minutes from policeman whenever and wherever.

    不是反对自动化的人,我知道如果有麻烦拨打110,我可以任何时候任何地方在3分钟之内得到警方的帮助

    youdao

  • If I'd just had a little longer, I know I could have made him say-oh, if it only wasn't that the Wilkes always feel that they have to marry their Cousins!

    断定只要再有一点点时间,我相信便亲自说出来——啊,要不是威尔克斯家的人觉得他们只能表亲结婚就好了!

    youdao

  • If I could only give one word of advice to someone trying to find peace in an overwhelming and stressful and chaotic world, it would be this: simplify.

    对于那些这样个令人窒息充满压力混乱世界努力寻找平和的人,只有个简单的告诫:简化。

    youdao

  • If only I could manage her driving with something like DB2 roles and trusted contexts, perhaps I could better control her access to our cars.

    最大的女儿获得驾驶执照还不到一年,如果可以使用DB 2角色可信上下文等来管理的驾驶情况,我就可以更好地控制我们汽车的使用。

    youdao

  • Every week in my clinic I see women who say 'if only I had known this, I could have planned for this. I wouldn't have postponed my plans for pregnancy'.

    每个礼拜门诊看到妇女早知道这样,我可以早做打算,不会推迟生育计划了。

    youdao

  • Maybe was looking to me to affirm whatever that was, if only I could tune into it.

    或许在向确认是什么,要是感受到那些想法就好了。

    youdao

  • If I could find exercises I enjoyed then I'd not only want to do them, I'd crave doing them.

    如果发现喜欢锻炼方式那么只是要去,而是渴望去做。

    youdao

  • If I, Pencil, were the only item that could offer testimony on what men and women can accomplish when free to try, then those with little faith would have a fair case.

    如果铅笔唯一一个可以提供证据证明男人女人们具有足够的自由度尝试可以完成的物件,那么人们不太信任公平情况的发生。

    youdao

  • Yes, 'said Catherine, stroking his long soft hair;' if I could only get papa's consent, I'd spend half my time with you.

    是的,”凯瑟琳抚着柔软长发。“只要得到爸爸允许,我一半时间全用来。”

    youdao

  • I have a hundred things to write to you, great and small, if only I could do it neatly, but my writing grows more and more indistinct, a sign, I fear, of heart weakness.

    很多很多倾诉,有大事也有小事要是工整一些就好字迹变得越来越难以辨认,我担心这是心脏衰竭的征兆

    youdao

  • And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!

    可是啊,要是知道——要是你知道一半多么——我渴望他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我多么为难呀!

    youdao

  • "I like going to the theatre" could also serve that purpose, but only if men respond honestly, instead of, like you, saying, "yeah whatever, I like that, too" then hoping to get lucky.

    喜欢或许达成这个目的前提男人要做出诚实回应而不是那样答句“都成,我也喜欢看戏”,然后期待好运降临。

    youdao

  • If only I could recreate the menacing atmosphere of oppression... but how?

    如果营造那种威胁压抑氛围就好了…怎么营造呢?

    youdao

  • If only I could be born, under the shady Asoka groves, in some village of Brinda, where milk is churned by the maidens.

    但愿投生在无忧树郁郁葱葱的密林里,投生林达村庄中,那里姑娘们搅动牛奶做奶酪。

    youdao

  • If only I'd been there I could have pressed the shutter, says that impossibly over-confident voice in your head.

    如果当时那儿,我快门大脑里确实会冒出的过分自信声音

    youdao

  • But Hattie’s face often looked hopeful, even if I could see only a bit of her face, just a smidge of hope.

    但是海蒂常常看上去充满了希望,即使只能看见丁点儿脸,那么一点儿希望。

    youdao

  • If only I'd been home through the winter, I kept thinking, if only I'd persisted when I'd stood outside his window and caught the odor of decay, perhaps I could have saved him.

    一直如果冬天一直呆在家里,如果我站窗外多加追问注意到着腐烂气味或许就能挽救的生命。

    youdao

  • When walking in an exotic place, imagining only if I could come with a romantic companion, would take away the very romantic moment you are sharing with yourself.

    我们漫步名胜中,只想一位浪漫同伴同行的话就会葬送自己的浪漫时光

    youdao

  • What I finally understood was that no amount of running could keep me up with them. I would be part of their lives only if they stopped and opened up to me.

    终于明白无论怎样追赶也无法他们只有他们停下来敞开胸怀时,我才能成为他们生活一部分

    youdao

  • What I finally understood was that no amount of running could keep me up with them. I would be part of their lives only if they stopped and opened up to me.

    终于明白无论怎样追赶也无法他们只有他们停下来敞开胸怀时,我才能成为他们生活一部分

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定