I found a battered women's shelter in my area and asked if I could speak there free of charge.
我在附近找到一个受虐待妇女的家,问他们我是否可以在那里做一场免费的演讲。
If I could speak English well, I would be able to communicate with the people all over the world.
如果我能说好英语,我就可以和世界各地的人交流了。
He had rung to ask if I could speak to the bank, but after chatting for a few minutes we realized we could probably fix this problem ourselves.
他电话联络过我,希望我当面跟银行联络说清这件事,但是在几分钟的交谈之后我们才发现,我们其实是可以自行处理这个成绩的。
I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her, how I could tell her of my confused adoration.
我不知道该跟她说话还是不说,或者跟她说时,又怎么告诉她我说不清楚的倾慕。
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
我也能说你们那样的话。你们若处在我的境遇,我也会联络言语攻击你们,又能向你们摇头。
If I can speak excellent English, I could travel to everywhere in the world without language barriers.
如果我能讲一口流利的英语,我可以没有语言障碍在世界各地旅行。
I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her how I could tell her of my confused adoration.
我不知道是否会与她交谈;即使与她交谈,我又如何向她倾吐我对她敬慕的复杂矛盾的心情呢?
Master Huang: Well, that man over there is smoking, I wonder if you could speak to him?
黄师父:可是,那人正在抽烟呢,您是否可以过去提醒一下?
Hello. . I can't speak English at all. If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speak Chinese to help me please? Thanks.
您好,很抱歉我完全不会说英文。如果您还有其他的问题,能不能请你找一个会说中文的人帮忙翻译一下?谢谢您!
If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please? Thanks.
如果您还有其他的问题,能不能请你找一个会说中文的人帮忙翻译一下?谢谢您!
If I can speak excellent English, I could travel to everywhere in the world without language barriers.
如果我能讲一口流利的英语,我能够没有语言障碍在世界各地旅行。
If you have anyquestions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help meplease? Thank you!
如果您还有其他的问题,能不能请你找一个会说中文的人帮忙翻译一下?谢谢您!
I once showed a Williams poem to Auden, and asked him if he could hear it; he said that it did not speak to his English ear.
有一次我拿一首威廉斯的诗给奥登看,问他能不能听出声音上的特点,他说他的英国耳朵听不出来。
I thought, she is not going to die; they are mistaken: she could not speak and look so calmly if she were.
刚才那一阵子咳嗽弄得我有点儿累了,我好像是能睡着了,可是别离开我,简,我喜欢你在我身边。
I was with a couple of friends and we decided to go and speak to one of the punting companies to see if we could get work for the coming season, " Mr Cronin said."
克罗宁说:“我和几个朋友在一起,决定去撑篙公司来试试我们是否可以在马上就到的夏天来这里工作。
If I could not speak the language of people around me, could my deeds accurately prove my love?
如果不能用语言与周围的人沟通,我的行为能证明我的爱吗?
I was with a couple of friends and we decided to go and speak to one of the punting companies to see if we could get work for the coming season, " Mr Cronin said."
又到了写年终报告的时候,不少上班族在回顾一年的工作时,发现自己根本没有什么突出的工作表现可以写。
If I could find the words, I would speak them, Then I wouldn't be tongue-tied, When I looked into your eyes, We would never say goodbye.
如果我可以找到这些话,我一定要把它们说出来,这样我的舌头就不会打结,当我注视着你的眼睛,我们永不会说再见。
As the same time I think its important to note that humans are capable of far more than they usually achieve. Most of us could speak several languages if we wanted or had time to study.
同时,我想指出,有一个重要的一点,对于人类来说,我们能比我们想象的能力达得更远,我们如果愿意或有时间学习的话,我们可以同时学习几种语言。
It was as if they did not hear me, or they were so dumb founded that I could speak so proficiently about something much larger than their life had ever had to hold onto.
他们好像没听到,或者他们听到我如此专业的描述一种他们一生中从来没有接触过的东西时惊呆了。
They are important, he says, because "even if I didn't speak the language, I could pick up something about what's going on based on how the words are spoken."
你可能凭直觉只是通过他们是如何说的就知道一点他们说得什么了。
They are important, he says, because "even if I didn't speak the language, I could pick up something about what's going on based on how the words are spoken."
你可能凭直觉只是通过他们是如何说的就知道一点他们说得什么了。
应用推荐