But if I admitted, 'Look, Johanna, you're jealous,' I wouldn't have been able to work with her.
但是如果我承认‘瞧,Johanna,你的嫉妒心又来了’,那么我就不能和她一起工作了。
If I want to get anything done it's like, 'Here's the Leapster,' "she admitted, referring to a Leapster Explorer, a video-like device for preschoolers."
“如果我想做点什么,我就会说‘利普斯特时间啦!’”她承认道,同时提到一种为学前儿童设计的,类似视频的利普·斯特探险家。
A university professor admitted to me recently, "I know that if I change my mental pattern and redirect my emotional life, my heart condition will improve."
一位学院教授最近向我承认,“我知道,如果我改变我的心理模式,为我的情感生活重新设立方向,我的心脏病将会有所改善。”
I knew where I was headed, though I doubt if I would have admitted it to myself.
我知道自己在去往哪里,尽管我怀疑自己是否敢于承认真相。
I've admitted that I was wrong, and I wouldn't say sorry if I wasn't wrong.
我已经承认了这一点,如果我没有错我是不会说对不起的。
When I asked her about it, she admitted that she didn't want to get there and feel embarrassed in front of the "big kids" if her project wasn't good enough.
当我过问此事时,她坦白说,如果自己的作品不够好,她就不想去那儿在大孩子面前感到尴尬。
"I could have let you go with Jessica and Angela, but I was afraid if you left me alone, I would go looking for them," he admitted in a whisper.
“我本来可以让你跟杰西卡和安吉拉一起走的,但我担心如果你让我一个人待着,我会回去找他们。”他用几近耳语的声音承认道。
Huang also admitted, "We're seeing a higher than what we would like to see failure rate, but if the consumer has a failure to report, I can get it fixed right away."
黄承认,“目前的故障率比我们希望的要高,但顾客报告了故障,我们就能修复。”
I will certainly feel honored if I could be admitted to your university, which, renowned for its long history and a fine tradition of scholarship, enjoys a worldwide fame.
贵校历史悠久,治学严谨,享有世界声望,如果有幸能够成为贵校的学生,我将感到无比的荣幸。
As a former Realtor, I would never have admitted this, but if you are willing to work a little harder then you can sell your home without a Realtor.
作为前房地产经纪人,我绝不会承认这一点,但如果你愿意更努力些,那么你可以出售你的房子没有房地产经纪人。
Therefore, first I asked him if his circumstances admitted him to spare so much money AT thAT time, and if it would not straiten him.
于是我首先问他,以他目前的情况,能不能拿出这么多的钱,拿出来会不会使他手头拮据。
I've admitted that I was wrong and I wouldn't say sorry if I wasn't wrong.
我承认我错了,如果我认为自己一点错没有的话我是不会道歉的。
One respondent admitted: "To see if our relationship was really strong I tested it by going overseas for a few months."
一位受访人认为他测试他俩关系是否巩固的方法就是出国,和对方分离几个月。
One respondent admitted: "To see if our relationship was really strong I tested it by going overseas for a few months."
一位受访人认为他测试他俩关系是否巩固的方法就是出国,和对方分离几个月。
应用推荐