If you have time left, go over everything to make sure you haven't made any careless mistakes.
如果你还有时间,就把所有的东西都检查一遍,确保你没有犯任何粗心的错误。
If some reefs are destroyed by storms, starfish populations that inhabited those reefs would have to condense and concentrate on the reefs that are left.
如果一些珊瑚礁被风暴摧毁了,居住在那些珊瑚礁上的海星种群将不得不集中在剩下的珊瑚礁上。
"Reskilling" is something that sounds like a buzzword but is actually a requirement if we plan to have a future where a lot of would-be workers do not get left behind.
“再就业技术培训”听起来是个流行语,但如果我们希望未来的员工不被时代抛弃的话,这实际上是一个必要条件。
If environmental destruction results when people have either too little or too much, we are left to wonder how much is enough.
如果人们拥有的太少或太多导致了环境的恶化,我们就不得不思考到底多少才算足够。
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
If you had left the bigger trees alone, the sun and storm wouldn't have hurt you so badly. They protected you.
如果你不去管那些较大的树,太阳和风暴就不会如此严重地伤到你。它们保护了你。
If a few thick pillars had not been left supporting the rest, it would undoubtedly have tumbled down.
如果没有几根粗大的柱子支撑这残骸,它肯定会倒下来。
Whether she would have got over this fancy if left to herself or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect.
如果让她自己想去,她是不是会丢开这场幻想,还是永久保存它呢,我从不能断定。她也没有什么时间多想了。
The previous installments (see Resources) left one question open: What if you have more than one possible relationship between the UML model and the XML vocabulary?
上一期(请参阅参考资料)留下了一个问题:如果UML模型和XML 词汇表之间存在多种可能的关系怎么办?
The log-in attempt may be legitimate when travelling, but Facebook says if you have not left home in a week, you probably ought to change your password.
Facebook认为用户在旅行中想登陆该网站是没问题的,但若此前你已一周未离过家,就得更改用户密码。
While diabetes is a preventable and manageable disease, it can have serious complications if left untreated, and it's estimated that about 6 million Americans don't know they are diabetic.
虽然糖尿病是可以预防、治疗的病症,但是如果不去治疗会有各种并发症。据估计,大约有600万的美国人不知道他们身患糖尿病。
If anything fails, then you might have left out some files in the cache manifest.
如果出现任何失败,那么您可能在缓存清单中遗漏了一些文件。
You see the plane you have just left, drift into the clouds (if there are any), and the land is far away but approaching rapidly.
你看见你刚刚离开的飞机,漂移到云中(如果有云的话),而地面还很遥远但是正在快速接近你当中。
If you have generated models left over from a previous generation, the shortcut check boxes on the first wizard page to generate palette, menu, and graphics will be disabled.
如果您还有产生的模型剩下,那么从先前的产生,第一个向导页面上的快捷复选框,一直到产生工具板,菜单,以及图形都将不再有效。
But last year, when I decided to train for my first marathon, I decided that I needed to start running in the mornings if I was to have any time left for my family.
但从去年开始我决定为人生第一次马拉松比赛进行训练,所以我决定每天要早起去跑步,这样才能给家人留下更多时间。
See how much (if any) you have left over - if there isn't much, see the next step.
看看有多少(如果有的话)省下来的——如果没有太多,请看下一步。
If two universes had collided, the researchers say, it would have left a circular pattern behind in the cosmic microwave background.
研究人员说,如果两个宇宙已经相撞过,就会在宇宙微波背景的辐射中留下圆形的图案。
If you have any money left over, combine your bubble with a portable wood-burning spa for the ultimate glamping-glamorous camping-experience.
如果你买了这些还有钱剩下,给泡泡屋配备便携式烧炭温泉以应对魅力露营体验吧。
Women have been left at a particular disadvantage; if a family can only afford to send one child to school, the boys generally have the first go.
另外一项对妇女们极为不利的限制是:如果一个家庭只能供一个孩子上学,那么男孩往往有优先权。
It would be a shame if measures that have helped mitigate crisis were left to spoil prospects for recovery.
若是帮助缓和危机的措施最终破坏了预期的经济恢复,这将是遗憾的。
If you attach enormous amounts of emotional baggage to everything and everyone, you'll have little left for yourself.
如果你在所有事情和所有人上寄托了巨大的情感包袱,你将没什么留给自己。
The first frame of the story is beautiful enough that I would buy a large poster of it and have it framed if I could (see image at left).
故事的第一帧相当的漂亮,我都愿买它的海报大画,如果我能我会把它装在画框里(图片如下)。
It is not possible to separate the autism from the person — and if it were possible, the person you'd have left would not be the same person you started with.
将一个人与他的孤独症割裂开来是不可能的——如果真这样做了的话,那么这个人就不再是原来的那个人了。
High food prices have also left the round looking anachronistic, if not obsolete.
现时高涨的粮食价格也使得此回合谈判显得不合时宜。
Even to detect it, you have to compare what is actually happening with what would have happened if the planet had been left to its own devices.
即使检测到它,你要比较什么是真正的会发生什么事情,如果地球上已任其自生自灭的情况。
Even if you resolve them you'll have left the impression that you're indecisive or unable to cope with pressure.
因为即使你已经解决了问题,你还是会给人优柔寡断或无法面对压力的不良印象。
Then, your job isn't done; you have to see if that change improved the site, left it the same, or made it harder to use from an outsider's perspective.
然后,您的工作还没有完成;您必须查看所做的更改是改进了站点,还是没有作用,还是使站点在旁观者角度上变得难以使用。
One objection to the argument that conditions would get even worse if America left is that conditions have got worse anyway.
有人认为,美军一走,情况会更糟。 反对者则认为,不管怎样,情况已经变糟了。
From the auto industry to the financial sector (and several others in between), fortunes have shifted for a lot of workers, who are left wondering if they'll still have a job in the next six months.
对于从汽车行业到金融(还有二者中间的一些其他的行业)中很多人来讲,好运气已经用完了,他们不知道在未来的六个月内还能不能再得到一份工作。
From the auto industry to the financial sector (and several others in between), fortunes have shifted for a lot of workers, who are left wondering if they'll still have a job in the next six months.
对于从汽车行业到金融(还有二者中间的一些其他的行业)中很多人来讲,好运气已经用完了,他们不知道在未来的六个月内还能不能再得到一份工作。
应用推荐