Gulistan's light-palette paintings are not large-sized, different from those with overwhelming visual effect. Her paintings, as if alive, are quietly lying in the studio and awaiting me to find them.
不同于具有强烈视觉冲击效果的画面构成风格,古丽的绘画尺幅不大,色彩淡雅,它们被赋予了生命一般,静静的停留在画室里,似乎在等待我去发现。
If it weren't for you, I wouldn't be alive today.
如果不是你,我今天不会还活着。
Why, Tom Sawyer, we wouldn't be alive two days if that got found out.
嘿,汤姆·索亚,要是让人发现了,我们连两天也活不成。
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
Most of us, if we know even a little about where our food comes from, understand that every bite put into our mouths was alive.
如果大多数人对食物来源有些许了解,就会明白我们吃进嘴里的每一口都是活的。
Wouldn't it be wonderful if--as long as I was alive in the way that a blade of grass is alive?
活着不是很棒吗,即便是像一片草叶那样活着?
Madame Cluck lies down on the bed motionless, I wondered if she was still alive.
克拉克夫人躺在床上一动不动,我纳闷她是否还活着。
However, if Guujaaw's language and others like it are going to stay alive, writing may have to become part of their lives.
然而,如果古加瓦的语言和其他类似的语言想要继续存在下去,写作可能必须成为他们生活的一部分。
Most of us, if we know even a little about where our food comes from, understand that every bite put into our mouths was formerly alive.
我们中大多数人,如果对食物的来源有过一点了解,就会明白我们吃的每一口食物都曾经是有生命的。
We need water to stay alive and if we don't use water wisely, we will run out it!
我们需要水来维持生命,如果我们不能明智地用水,水将会被耗尽!
We should all save water if we want to have enough to stay alive.
如果我们想要有足够的水来维持生命,我们都应该节约用水。
"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
If students feel well they will be ready to face the challenges of exams alive and kicking.
如果学生感觉良好,他们将精神饱满地迎接考试的挑战。
Fortunately he was sent to the hospital in time. If he had been delayed half an hour, he would have not been still alive.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。
If she says the bird is alive, I'll quickly crush it and show her the dead bird.
如果她说小鸟是活的,我就马上用劲一捏,让她看到那只死鸟。
If these germs are alive, something she has not yet confirmed, just handling cigarettes or putting an unlit one to the mouth could be enough to cause an infection.
现在她的研究认为这有很大的可能性。她还没有证实这些细菌是否还存活,但是拿着香烟或者将未点燃的香烟放在嘴里就足够可能带来感染。
If it is bliss to be alive in the dawn of the Obama age, then to be young is sheer heaven.
如果说生活在奥巴马开创的时代是一种幸福,那么年轻就真的是天赐良机了。
It was no more animate than the glass walls of the terrarium, and Gerard wondered how anyone, even an expert, could tell if the thing was alive or dead.
如同养育箱的玻璃墙一样没有活力,此时,杰拉德想知道,即使是行家,如何来辨别这东西是死了还是活着。
If still alive, she must now have been in the flush and bloom of early womanhood.
如果她还活着,如今应该是个楚楚动人的少女了。
If you love your kids and are doing your best, if they are alive, safe, and sane, then your mind should simply be at ease.
如果你爱你的孩子,且已经尽力了,只要孩子们好好地、健健康康地活着,你大可以卸掉自己的思想包袱,做回一个自在真实的女人。
My guess is that if Henry had remained alive and had been formally accused of fraud, nobody would have been able to prove it.
我想如果亨利还活着并被正式起诉学术造假,其实是没有人能证实他学术造假这一事实的。
their laughter,I told them,'I'mchoosing to live.Operate on me as if I am alive,not dead'.
他们的笑声未了,我告诉他们:‘我选择活着。 把我当活人而不是死人来做手术。’
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live." Operate on me as if I am alive, not dead.
他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’
Perhaps if Turing were alive today, he would define artificial intelligence as the inability of a computer to tell whether another machine is human!
如果图灵今天还活着的话,也许他会把人工智能形容成一个不能识别另一台电脑是不是人类的无能计算机!
“If I’m still alive then, sure—it’s my civic responsibility, ” he said with a laugh.
“如果我还有精力的话,我当然愿意——那是我作为一个公民应尽的责任 ”他笑着说.
“If I’m still alive then, sure—it’s my civic responsibility, ” he said with a laugh.
“如果我还有精力的话,我当然愿意——那是我作为一个公民应尽的责任 ”他笑着说.
应用推荐