Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
I myself am hoping that such assumption are true and that world peace, love, understanding, will somehow be future byproducts.
我个人也盼望着这些假设是真的,并且这个世界的和平、友爱和理解在某种方式上是未来的副产品。
I know many will disagree, but I promise you that if you somehow divide up decision making you will be better off.
我知道有人会不同意,但我向你保证,如果你把决定分开给几个人还好些。
The main problem, as I see it, is that people are of the mindset that if they simply go to the gym often enough and lift weights or work out, they will somehow achieve their goals.
就我所看到的,人们的问题在于:大家都相信,如果往健身房跑得够勤,就能达成目标。
Somehow I feel Uranus and the others will protect you from something, so view all events as ones in your favor.
不知怎的,我觉得天王星和其他人会保护你的东西,所以认为这有利于您的所有事件。
So I think in today's world, we are more and more globalized and gradually I hope the standard will become more unified, and we could somehow look at each other through the same light.
我认为在当今世界,我们越来越全球化,我也希望(看待事情的)标准能够逐渐变得更加统一,我们能一视同仁地看待彼此。
Lord... I think I know your will for me... but somehow I don't like it.
主啊,我想我明白你的心意,但我不太喜欢。
If somehow you can look in the mirror and say, "I've had some crazy things happen in my life that I had no control over," the better off you will be in the long run.
如果你能够照着镜子并说,“有一些疯狂的不可控的事情曾经发生在我的生活中”,那么你将在未来走的更好。
Yes, I will be spending money, but somehow I know it will be much more satisfying than buying that 'xyz' I saw in the store the other day.
是的,我会花钱,但不知何故,相对于购买那天在店里看到的那些“某某某”,我知道这样做更令我充实。
Because your friendship means so much, I pray that you and I will always somehow keep in touch as days and years go by.
因为你的友情如此重要,我只想对你说,尽管岁月流逝,你与我一定要永远保持联系。
I've been told by U. S. friends that if I don 't suffer when I give birth, I will have been robbed somehow of the birthing experience.
我的美国朋友们告诉我,如果我分娩的时候不受折磨,就多少被剥夺了生孩子的体验。
"No, my dear fellow," said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. "I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death."
“不,亲爱的,”传来一阵悦耳的好像是安德烈公爵熟悉的话语声,“我是说,假如有办法知道未来的事,那末我们之中就没有人会怕死了。”
"No, my dear fellow," said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. "I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death."
“不,亲爱的,”传来一阵悦耳的好像是安德烈公爵熟悉的话语声,“我是说,假如有办法知道未来的事,那末我们之中就没有人会怕死了。”
应用推荐