她写道“我哭了。”
I wept for joy, like a dove I mourn;
像鸽子咕咕叫,我高兴地哭泣;
I wept: for I had longed to see him hanged.
恨见不到他被绞死的模样。
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
我哭泣,以禁食刻苦我心,这倒算为我的羞辱。
Later as I waited on a gurney outside the operating room I wept with fear.
后来,我在手术室外面的轮床上等候时,因为恐惧而哭泣。
I wept because I had lost my pain and I was not yet accustomed its absence.
我哭因为我的痛苦消失了,而痛苦的不存在,我居然如此不适应。
I wept when I was born, and every day shows why. — Jack London, American novelist.
我一生下来就开始哭,而每一天都表明我哭泣的原因。——美国小说家杰克·伦敦。
I I wept when I was born, and every day shows why. (Jack London, American novelist).
我一生下来就开始哭泣,而每一天都表明我哭泣的原因。(美国小说家樰杰克·伦敦)。
I felt terrified with my eyes blindfolded, as if I would lose everything, I wept loud.
蒙着眼睛的我感到恐惧,慌张中仿佛失去一切。我放声大哭。
Then, at a rather tense pub lunch, I wept bitterly when someone tried to help me to relax. Fatal.
后来,在一次紧张的酒吧午餐上,有人过来想帮我放轻松一些,但我却伤心地哭了起来。
I wept as I discovered that my father had truly fallen into the Hell of Excrement and Urine!
我才发觉父亲“真的”堕在粪尿地狱(因为他生前最喜欢喝酒)!
He said 'No. I broke down and I wept and I morned and I fasted. Then I began to pray night and day. '
尼希米说:“我就不是那种人。我崩溃了,哭泣,哀伤,禁食,然后开始日夜祷告。”
I stood transfixed and then, I wept. 'My little Angel, you are teaching me how selfless real love is!'
我呆呆地站在那里,不久掉了眼泪,“宝贝蛋,是你让爸爸懂得无私的爱有多深。”
I could have wept thinking about what I'd missed.
想到所失去的东西,我真想痛哭一场。
I opened the letter instantly and read: I laughed and wept.
我立刻打开信读了起来,我又笑又哭。
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
我欢欣鼓舞,流下了快乐的泪水。
It is not I who hate you, it is you who hate me! 'wept Cathy, no longer disguising her trouble.
“不是我恨你,是你恨我呀!”凯蒂哭着,不能再掩盖她的烦恼了。
我抱着她哭了。
When I said good bye Mrs. Scott took me by the hand and wept. "Why did you come to us," she said, "if you must go so soon?"
当我告别的时候,司各特太太拉着我的手,哭泣着说:“既然你必须这么快就要离开,那你为什么还要到我们这儿来呢?”
But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
但是他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
My dear one, then, I have wept for joy to think that you are mine, and often wonder if I deserve you.
亲爱的,想到你是属于我的,我禁不住喜极而泣,但又时常惶恐,不知自己是否配得上你。
I started crying during the speech and wept for a good while after Dr. King finished.
在金博士演讲的过程中,我止不住热泪盈眶,在他演讲完好一会儿都哭个不停。
And when she saw them she wept for joy, and said, 'he is my little son whom I lost in the forest.
当她看到这些时不禁喜极而泣:“他是我遗失在森林里的小儿子啊!”
I talked to my father. I called out: 'Daddy' and he wept and said: 'I want water'.
我对我的爸爸说话,我喊‘爸爸’,他哭着回答‘我要喝水’。
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
大卫说,孩子还活着,我禁食哭泣。因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
大卫说,孩子还活着,我禁食哭泣。因为我想,或者耶和华怜恤我,使孩子不死也未可知。
应用推荐