This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
I well remember how in the early autumn dawn I would run there as soon as I was awake.
我清晰的记得初秋的黎明,我一醒来就往那里跑。
Now know I well what people sought formerly above all else when they sought teachers of virtue.
而今我清楚地知晓,从前人们找寻德行导师的时候,最看重的是什么。
I well remember how mystified I felt at this, for I had not thought of my feeling in that light.
我清楚地记得对此感到多么迷惑,因为我没有从那个角度考虑我的感觉。
Second thing is, if you have an MIT documented special need for taking quizzes, please see John or I well in advance.
第二件事,如果你有MIT证明的,需要取消考试的特殊要求,请提前来见john和我。
“I well remember getting it as a medical student when I developed a painful kidney stone in the night, ” Dr Rutherford says.
我清楚地记得,还是医科学生时,一天晚上,我的肾结石发作,很痛苦。
I well remember nailing Bob once for an explanation of the 'Escape Character' concept, which was new to me when Bob pushed it through his group.
我清楚记得有一次缠住bob让他解释‘Escape字符’的概念,当时Bob通过他的工作组推广的理念对我来说还很新。
I thought they played tremendously well, didn't you?
我认为他们表演得非常好,你不觉得吗?
I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.
我干得不太好,但其实他干得比我还糟。
Just as I started to think that I was never going to get well, the illness began to recede.
就在我开始认为我将永远不会好起来的时候,我的病开始好转。
Did you sleep well? I didn't want to disturb you. You looked so peaceful.
你睡得好吗?我不想打扰你。你看起来如此平静。
Look, I'm really sorry I woke you, and, well, I just wanted to tell you I was all right.
你看,我真抱歉吵醒了你,嗯,我只是想告诉你我一切都很好。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
I'm surprised they've invited me to their wedding—it's not as if I know them well.
我很惊讶他们居然请我参加他们的婚礼—我跟他们似乎并不熟。
Although I get on well with my colleagues, if you hang around together all the time you just end up talking shop.
尽管我和同事们相处得很融洽,但如果老呆在一起最后往往就谈论工作了。
I think that says a lot about how well Safin is playing.
我认为那足以说明萨芬表现得有多出色。
I didn't bargain on finding them here as well.
我没想到还会在这里遇到他们。
I can enjoy a joke as well as the next man , but this is going too far.
我和平常人一样喜欢开玩笑,可这太过分了。
"I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.
“看来你很会游泳啊”,她一边说一边看他仰泳。
I am well aware of the depth of feeling that exists in Ontario.
我深知安大略人情感的深厚。
Well, I think she's either Russian or Polish.
嗯,我看她不是俄罗斯人就是波兰人。
I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
"Well," I said, grinding my cigarette nervously into the granite step.
“好吧,”我边说边紧张地把香烟在花岗岩台阶上碾灭。
"Well I suppose it is based on the old lunar months, isn't it?"—"Yes, that's right."
“嗯,我想它是基于旧的阴历月份的,不是吗?”—“对,是那样的。”
Well, parenthetically, I was trying to quit smoking at the time.
嗯,插一句,我那时正尝试戒烟。
Well, at least you weren't hurt. I suppose we should be grateful for small mercies.
嗨,至少你没伤着,我想这就该让我们知足了。
我不擅长体育。
I didn't feel well yesterday, so I didn't eat anything.
昨天我不舒服,什么都没吃。
嗯,我错过了很多班公车。
嗯,我错过了很多班公车。
应用推荐