She seemed like falling into memory and answered me in a trance: “that’s not the reason…I didn’t mean to take it out…I have brushed it clean at that time and it was really a tough job.”
她好像陷入了回忆,有些恍惚地说,那倒也不是……我没想到把它给翻出来了……当时 我把它刷了,很难刷净……
Instead, I calmly walked out, almost like in a trance, out of the apartment, out of the building, out of the neighborhood until I was back in the ruins.
我冷静地回头,仿佛梦游一般走出那间公寓,走出整个公寓楼,走出整个街区,直到身处一片废墟之中。
I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天上缒下,直来到我跟前。
But I do not envy the white clouds, and even, I like white clouds, because every time I looked at her trance, she was always a faint smile, not disdain.
但我不会嫉妒白云,甚至,我很喜欢白云,因为每次我看着她出神时,她总是淡淡一笑,没有不屑。
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me.
我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天上缒下,直来到我跟前。
You must have been in a trance because you obviously had not heard a word I said!
你肯定是被催眠了吧,因为我刚才跟你说的话,很显然你一句也没听进去!
Do not mistake the mild floating sensation you sometimes get with light trance, i. e., as you astral body comes loose.
不要把你有时在轻度恍惚状态中感觉到的轻度飘浮感误认为是恍惚状态,即:当你的星体躯体松动。
Villagers heard that kind of trance, I said to myself, you will be when the single-day-fang's storytelling to listen to it, anyway, there is the story in it.
乡亲们听得那样的出神,我心里想,你们就当单天芳的评书听吧,反正有故事情节在里边。
The sky and washed by the rain, I do not know suddenly open the mind, or more hold yourself, like a still life, like Burger in the heart of marks, a trance of cold.
而被雨洗过的天空,不知是蓦然敞开了胸怀,还是更加抱紧自己,就像静物,像烙在心上的痕,有种恍惚的冰凉。
Be that as it may, I want you to imagine me writing a novel in a state of trance.
尽管如此,我请你想象我在迷睡的状态中写小说。
When I saw Chinese faces after I got off the plane, I went into a trance for a moment. It seemed that all I experienced was a dream.
下了飞机看到熟悉的中国面孔时候,有一瞬间感到恍惚,仿佛这一切就是南柯一梦。
Jin often the most inexplicable loss, the entire people trance. Suddenly found that alcohol can numb me, I no longer trance. Perhaps this is too tired to work, none is an illusion.
最进时常会莫名的失落,整个人精神恍惚。却突然发现酒可以麻木我,不再使我恍惚。也许这都是上班太累了,一却都只是幻觉。
I will now go into the oracular trance from which I shall answer your questions.
现在我会进入回答问题的神谕状态。
"Silent state" of additional response time, I will let the trance, anywhere to trance, a blank mind, in front of a blank.
“无语状态”的附加反应还会让我长时间的发呆,随时随地地发呆,脑子里一片空白,眼前一片空白。
How soon did I know you on earth, long or short? I feel a little bit trance, as it was 12 o 'clock of dial in the polar day, midday or midnight, it's hard to judge.
认识你到底有多长时间,漫长还是短暂?我感到恍惚,像是极昼之中看到表盘上的12点,无法判断是在正午还是子夜。
I guess they didn't see the guy, but when they saw me running they felt like they were snapped out of a trance.
我猜他们并没有看到那人,只是我一跑就让他们也顿时茅塞顿开。
I become dejected and sentimental. and Im often in a trance!
我开始变得忧虑,多愁善感,常常发呆!
I looked up at the side, between trance, feel the sofa beside, trace of he had sat still, toilet, and his spare toothbrush, frame, photo of the two men never expire, smile so bright.
【失恋33天经典台词】我看向身边,恍惚间,觉得那沙发旁,他坐过的痕迹还在,卫生间里,还有他那把备用的牙刷,镜框里,两个人的合影永不过期,笑的那么灿烂。
Finally, to keep my subjects permanently locked in a mindless trance, I will provide each of them with free unlimited Internet access.
最后,如果要让我的敌人困在永远的无心智状态,我会提供他们免费无限的上网时间。
Madame X would rarely go out, for the reasons I have already mentioned, because she was in a trance most of the time and liked to stay at home.
赛昂夫人则很少外出,关于这个原因我已经提到过,因为她绝大部分时间都处于出神状态中,近乎整天呆在家里。
I forget since when I like to look at the sky while standing in the wind, losing myself in a trance and counting clouds floating above. I will be pleased even by a small change to their shapes.
忘了是从什么时候起,我喜欢看天空,喜欢吹着风,也喜欢偶尔发个呆,数数天上有几朵云朵,一朵白云的变化,都足以让我的嘴角勾出一抹笑。
With a demure and becoming grace, she took the seat next to me, our knees nearly touching, and I stared at her as if in a trance.
她端庄优雅地坐到我身边,我们的膝盖几乎碰在一起,我恍恍惚惚地盯着她看。
Only myself, I could be immersed in my own thought, even it's just nonsense or in a trance.
只有自己,沉浸在自己的思考中,即使只是空想,或者发呆。
Only myself, I could be immersed in my own thought, even it's just nonsense or in a trance.
只有自己,沉浸在自己的思考中,即使只是空想,或者发呆。
应用推荐