And when I came up to it, I touched it, and found it to be very smooth.
当我走过去,摸了摸它,发现它非常光滑。
The leather cover feels just as it did when I was imagining how it would feel when I touched it.
我轻抚它的真皮封面,手感正像我以前想象的那样。
Again a whitish object gleamed before me: it was a gate — a wicket; it moved on its hinges as I touched it.
那白色东西歪又在我面前闪光了,原来是一条门——一条旋转门,我一碰便在铰链上转了起来。
Just now I cleaned my bed, when I held my pillow and shake it to remove the dust, I found a small mosquito lay on my pillow quietly even I touched it.
刚才收拾床铺,我拿起并拍动枕头,打算除去上面的灰尘时,我发现一只小蚊子很安静地躺在上面,即使我用手去碰它也没有反应。
I was pretty sure that I fell in love with piano when I touched it for the first time, because the sound of the piano touched the deepest part of heart.
第一次碰琴的时候,我感觉我就爱上了钢琴。因为琴音的回响与共鸣感染到了我的内心。
Far out over the sea the sun was setting with such splendor that I would almost have sworn I could hear the water hiss where it touched.
在遥远的海面上,太阳正辉煌地落下,我几乎可以发誓,我能听到水触到的地方发出嘶嘶声。
I want you to read it, because it makes a point that I've only touched on.
我希望你们能读一下,因为它涉及到一个我仅仅提过的观点。
I was so touched that I made a decision to buy a toy although I didn't need it at all.
我很感动,决定买一个玩具,尽管我根本不需要它。
He explained that it touched his heart to see that I gave away free coffee.
他解释说,看到我送出免费的咖啡,他很感动。
It was the first time in my life I had touched a wild animal.
这是我有生以来第一次接触野生动物。
Finally I went outside one day and let an ant move onto my hand and touched it gently.
终于有一天,我走到外面,让一只蚂蚁在我手上移动,轻轻地碰了碰它。
If she touched one of them, I told her it was wrong and did not give her any sugar.
如果她碰了他们的其中之一,我告诉了她它是错误的而且没有给她的任何糖。
"I never touched it," says Kadhum.
“我从来没碰过它,”卡胡姆说。
It was still moving about so I reached down and touched it on the wing causing one of the pins to fall out.
它仍在舞动,所以我伸手去抓住它,触摸舞动着的它,而使一个直针脱落了下来。
All I can tell you is that it does, so I avoid being touched except by those who have learned how to touch me.
所以我都尽量避免让别人碰我,除了那些知道怎么触碰我的人。
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
“我不过轻轻地碰了它一下,”他说,“那讨厌的东西就把我刺痛了。”
If anyone had known the care lavished on that dolly, I think it would have touched their hearts, even while they laughed.
如果有人知道她是如何细致入微地照料这个玩具娃娃,我想他们即使发笑,也一定会深受感动。
I was touched, but it was his talisman to cherish.
我被深深地触动了。这是他的护身符。
No matter how many times I saw the images of the skinny little boy with a mosquito stinging his eye (not pictured), it always touched me - until I changed channels.
除非我换频道,否则,不论我看过多少次这种画面- - -一个瘦骨嶙峋、眼睛被蚊子叮咬的红肿的小男孩,我都会感触良深。
I lay down beside it, and with my pale fingers I touched the broad leaves.
我躺在水潭边上,用我苍白的手指摩挲宽大的树叶。
Designing a dimensional data warehouse is a complex subject, and I have just touched the surface of it in these three articles.
设计维度数据仓库是一个复杂主题,这三篇文章只触及到它的皮毛。
I touched on word processors and why it is important that XML be used to store documents.
我还提到了字处理器和使用XML存储文档的重要性的原因。
I feared love until it touched my heart, making the darkness fade into endless sunny days.
我害怕爱情,直到它触动我的心,驱走黑暗,带来无尽的阳光。
When I receive an email or comment from a reader saying that something I wrote touched them or inspired them or helped them in some way, it makes me incredibly happy and fulfilled.
当我收到由读者写来的email或评论,告诉我,我写的东西感动或启发或帮助了他们,那让我感到无比的快乐和满足。
The fish is almost in the life, it is always didn't eat a bite, see this, I touched of is close to tears.
那条几乎是用生命换来的鱼,它却始终没有吃一口,看到这,我都感动的快要流泪了。
Its courage is very big, in a short time, it should climb to my head, and with it the fluffy little hand touched my ears, let my heart feel warm, I like it really cute.
它的胆子挺大的,不一会儿,它竟然爬到我的头上,用它那毛绒绒的小手摸了摸我的耳朵,让我心里倍感亲切,我真喜欢它的灵巧可爱。
I was very touched to see the simple yet the very meaningful action reflecting the close relationship of the couple . I felt special allowing to watch it.
看到夫妻间这样简单而又饱含深情地表达亲密关系的方式,我深有感触。我感觉自己能看到这一切真的很幸运。
It touched me so much, I started to do the same and it is amazing how much people really appreciate it when you take their questions seriously.
这对我感触很深,我也开始这样做。这是那么的惊人,人们对你认真对待他们提出的问题如何感激。
It touched me so much, I started to do the same and it is amazing how much people really appreciate it when you take their questions seriously.
这对我感触很深,我也开始这样做。这是那么的惊人,人们对你认真对待他们提出的问题如何感激。
应用推荐