I took out my shovel and took care of both our sidewalks and driveways because it was my turn to do a favor back.
我拿出铲子,打理好我们的人行道和车道,因为这回轮到我帮忙了。
Good news, when I took out my glass container, I noticed more of my classmates bring their home-made lunch in their own containers to school!
好消息是,当我拿出我的玻璃容器时,我注意到更多的同学用他们自己的容器把自制的午餐带到学校!
我拿出记事簿一看,哈哈!
I took out my books, but my mind refused to absorb anything.
我拿出了书本,但我的脑子里什么东西也装不进去了。
I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.
‘有,你看。’我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。
I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.
我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。
I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.
我拿出了皮夹,慌手慌脚地翻出了我的全家福照片。
It was very unusual so I took out my camera gear from the trunk and started shooting.
那是非常不寻常的所以我取出我的照相机开始工作从树干开始摄影。
I took out my own camera and photographed them, and did a few self portraits in my wedding veil.
我拿出自己的相机拍下了他们,然后又穿上婚纱照了些自拍像。
But when I took out my camera a security guard began Shouting, before marching me off the premises.
但是当我拿出照相机,一个警卫就开始朝我叫喊,后来又把我赶出了教堂的范围。
I took out my dod red mug and filled it with coffee, watching as each coffee granule slipped into the bone china.
我烧开水,拿出红色的杯子,看着咖啡粉沫一点点地落入骨灰瓷的杯子里。
I took out my wallet, got out ten dollars and asked, 'If I give you this money, will you buy wine with it instead of dinner?
我取出了我的皮夹,拿出了十元然后问,如果我给你这钱,你将会用它去买葡萄酒而非晚餐吗?
Then I remembered how Andy had brought in his five hundred dollars back in 1948, and I took out my story of him the same way.
这时候,我记起安迪当初是怎么把五百美金偷渡进监狱的,于是我把这几页故事以同样方法偷渡出去。
I took out my wallet, got out ten dollars and asked, 'If I give you this money, will you buy wine with it instead of dinner?'
我取出了我的皮夹,拿出了十元然后问,如果我给你这钱,你将会用它去买葡萄酒而非晚餐吗?
"I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier," said the man, "It's been a long day and I took out my aggravation on you."
“我想了想,也许我刚才对你太凶了,”男子说,“今天不是太顺利,我把气撒在你身上了。”
"I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier," said the man, "It's been a long day and I took out my aggravation on you."
“我在想,可能刚才我对你太严厉了,”父亲说,“经过漫长的一天,我把怒气都发到你身上了。”
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coofe granule slipped in to the bone china.
我把水壶加满烧开,拿出我那把旧的红色的茶杯,往里面倒上咖啡,看着每一粒咖啡滑进骨磁茶杯中。
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone China.
我使茶壶灌满水然后把它烧开,我拿出我的旧的红色有柄大杯然后灌满咖啡,看着咖啡颗粒渐渐进入瓷杯的骨髓里。
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone china.
我烧开水,拿出红色杯子,看着咖啡粉末一点点地落入骨灰瓷的杯子里。
He left and I tried to get on with my life. I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone china.
他离开了,我试着继续自己的生活,我添满茶壶,把它放在火上烧开,我拿出我的旧的红茶杯,装满咖啡,看着好像每一粒咖啡都融入了茶杯的里面。
I walked out and took a trolley to my apartment, and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
我走出去,搭了一辆推车回到我的公寓,卡洛·马克思的纸型山随着太阳从东边的平原升起变成了红色。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
That night before bedtime, I was so upset that I took the little piece of blanket out from under my pillow and threw it in the wastebasket.
那天晚上临睡前,我非常烦躁不安,以至于从枕头底下拿出我的小毛毯,把它仍进了废纸篓里。
I took a page out from my magazine with a printed map on it.
我从杂志上撕下一页,上面印着一张地图。
One morning my wife asked me to buy some bread on the way home so I took a $10 note out of my wallet.
有一天早上,我妻子让我在回家的路上买些面包,所以我从钱包里拿出了一张10美元的钞票。
Now let me tell you one last thing before I sign-off with you and take my lovely wife out for breakfast. This morning, I took the very last marble out of the container.
现在在我停止广播交流去陪我可爱的妻子出去吃早餐之前,告诉你最后一件事——今天早晨,我从容器里取出了我最后一个弹珠。
Now let me tell you one last thing before I sign-off with you and take my lovely wife out for breakfast. This morning, I took the very last marble out of the container.
现在在我停止广播交流去陪我可爱的妻子出去吃早餐之前,告诉你最后一件事——今天早晨,我从容器里取出了我最后一个弹珠。
应用推荐