Similarly, if I told you this passage came from a comedy, you'd make a very different prediction.
同样的,如果我说这篇文章节选自喜剧,你也会做出完全不同的预测。
Similarly, if I told you this passage came from a comedy, you'd make a very different prediction.
同样地,如果我告诉你这段话摘自一篇喜剧小说,你又会作出一个截然不同的预测。
And don't tell anyone I told you this but in my experience, quite often the most 'perfect' people are actually the most dysfunctional.
别告诉别人这是我说的,根据我的经验,往往最“完美”的人实际上官能障碍最严重。
"I refuse to leave this spot," answered the Cricket, "until I have told you a great truth."
“我不想离开这个地方,”蟋蟀回答说,“除非我告诉你一个大实话。”
You see I bought this personal stereo at your shop three days ago, and I'm afraid it hasn't really matched up to what I was told about it.
你看,我三天前在你们店里买了这台立体声音响,但它恐怕和你告诉我的不太一样。
If you've ever visited parts of Indonesia and if you've ever visited parts of China, I am told that you will hear this kind of music.
如果你曾去过印尼的部分地方,如果你曾去过中国的部分地方,有人告诉我说你会听到这种音乐。
Your suggestions worked like a charm. I studied in the way you told me and got a good grade this time.
你的建议非常有效。我照着你说的方式学习,这次考了个好成绩。
So how would we go about solving this problem if I told you not only was there a maximum weight, but there was a maximum volume.
有些时候两个都重要,所以如果我告诉你这里不仅有,最大重量还有最大容量,我们应该怎么解决这个问题呢?
But your life is at stake too, I told him, because if you pursue this, your career is going to be ruined.
而且,你的生命也会受到威胁,我告诉他,因为如果你继续这样,你未来的事业将会被葬送。
Already from this class if I told you that I gave you energies in some spectrum but they were off by a factor of four, what would you think?
从这节课开始,如果我告诉你我给了你,在某些光谱里的能量,但它们不属于四大元素之一,你会怎么想?
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我。这不是亚伯拉罕所行的事。
A decade ago I would have told you that this was a failed experiment, but not anymore.
要是在十年前,我会告诉你这不可能,但现在我不会这么说了。
I told you at the beginning of this article that I needed to lighten up my bike without sacrificing my suspension.
在本文开始的部分,我告诉您我需要在不牺牲自行车避震系统的前提下,减轻自行车的重量。
By the way, is he gay?' … And so I actually told this woman who was the Disney-ite … 'But didn't you know that all my characters are gay?' Which really made her nervous.
所以我只好告诉这个迪斯尼精英女...“你真的不知道我演的就是同性恋吗?”这让她相当紧张。”
"I called and told his father this isn't something you sweep under the rug, " Cerry said.
“我打电话给他父亲,并告诉他这事是无法隐藏的。” 切丽说。
I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble.
我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。
I really don't want to be in a position to say 'I told you so' this time.
我这次真的不想再说‘我告诉过你们’这样的话了。
I'm beginning to wonder whether that's why often when I'm in the street, and I told you I have this habit that I'm staring at everything, and other people don't.
我开始思考这是不是为什么,当我在街上的时候,我告诉过你们我有盯着任何东西的习惯,但其他人不会。
"Mademoiselle Gillenormand senior," said her father to her, "I told you that this is what would happen to you."
“吉诺曼大姑娘,”她的父亲说,“我早已向你说过你会见到这种事的。”
I really don't want to be in a position to say 'I told you so' this time. '.
我这次真的不想再说‘我告诉过你们’这样的话了。
I told her I didn't have a watch. And then she bursts out, just like this: "Oh, my good Sir, do you speak English by chance?"
我告诉她我没有表,这时她喊叫起来,“啊,好先生,你讲英语吗?”
"Even when I'm angry at you I still love you, " I told my sons when they were little, and they still repeat this back to me after our fights.
“即使当时我对你十分生气,但我仍然爱你”,当我的孩子们很小时我就对他们说,在以后的岁月中,我们发生了冲突后,他们仍能理解我。
When she told me you were coming again this evening, I assumed her dementia was getting the best of her.
她说你今天晚上还会来探望她的时候,我觉得这可能是她的痴呆症最严重的时候。
So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.
你对于做教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,我记得当时对父母说我要去神学院时,所以我们的这种经历是类似的。
“You have two choices,” I told them.“If your word inspired you to make a difference in this world, then hold onto it.
我对他们说:“你们有两个选择,如果觉得纸上的字能启发你做出与众不同的事情,那就把纸团儿拿在手上。
“You have two choices,” I told them.“If your word inspired you to make a difference in this world, then hold onto it.
我对他们说:“你们有两个选择,如果觉得纸上的字能启发你做出与众不同的事情,那就把纸团儿拿在手上。
应用推荐