All my life I had said the words, “The Son of God, ” but I had never thought about it in a deep way.
我一直都在说“上帝之子”,但我从来没有深入的思考过。
Pray — God, I admit a lot of times I've worried about what other people thought more than I've thought about doing the right thing.
祷告——神啊,我承认,好多时候,我担心别人怎么想,而不是考虑我做的对不对。
I gave it to one of Apple's early UI folks who got inertia scrolling and other things working and I thought, 'My God, we can build a phone with this.'
我把它交给苹果早期做UI的一个家伙,他很懒做滚动什么的,然后我就想,‘上帝,我们可以用这个来造一部手机。’
God has reasons for everything He does, and I believe He wanted me to be more aware of His angels working on my behalf — something I honestly had not thought about for a long, long time.
神做每件事情都有他的原因,我相信神是想让我意识到,在我工作的时候,他的天使也在帮助我——这些是我很久很久以来,从没想过的事情。
When I was really young I thought you were an angel; I asked you a lot of questions about God.
在我很小的时候,我觉得你是个天使,我会问很多关于上帝的事。
Instead of condemning yourself with "How could I think such a thought?" treat it as a distraction from Satan and immediately refocus on God.
来责备自己,反要认定这是撒但令你分心的诡计,并立即转移注意力回到神身上。
Was I too busy to even utter a simple word of thanks to God? Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind.
是不是太忙了,连一句简短的谢意都没有对上帝表达?
I was thinking of making the world black and white. Then I thought…naaah. —God.
本来想把这个世界创造成黑白两色。然后我转念一想……还是彩色来得好。——上帝。
He gaped at her. My God, she thought, he's looking at me as if I were some kind of freak.
他目瞪口呆地看著她。我的上帝,她想,他看著我,好像我是某种怪物。
When I came out and felt the rain, I thought showers of blessing, but actually no, tears from God, tears at the decision we've just made.
我走出来时感到下雨了,我想到了恩雨大降,但事实上不是如此,上帝对我们的决定流下了眼泪。
Giving thanks — as in praying, thanking God, I thought. Yes, of course. Certainly.
表达谢意——就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。对啊,是这样,当然是这样。
Quentin Cooke: I thought the house of God was open to all people at all times.
我想上帝的房子在任何时候都向任何人开着。
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
亚伯拉罕说,我以为这地方的人总不惧怕神,必为我妻子的缘故杀我。
"I thought, 'my God, I'm at risk of losing both of my family members, the two most important people in my life,'" Mike Fitzgerald said.
“我的上帝,我有可能会同时失去的两个家庭成员,我生命中最重要的两个人,这真令人纠心,”迈克·杰拉德说。
I thought about one of my favorite Sufi poems, which says that God long ago drew a circle in the sand exactly around the spot where you are standing right now.
我想起我最爱的一首苏菲诗歌,说神很久以前就在你此刻脚下的所在地周围,画上圆圈了。
I always thought Moses sinned merely by striking the rock which somehow, like the burning bush of years earlier (see Exodus 3), was a manifestation of the presence of God.
我常常以为摩西不过是犯了某种用杖击打磐石的罪,就像早年那燃烧的荆棘一样(见出埃及记3),一样显示了神的存在。
Her hopes and dreams dashed, the tree thought, "now I will not be what I dreamed of, for how can I point the way to God now that I have been cut down?"
它想:“我再也不能像我梦想的那样了,我现在这个样子怎能指向上帝呢?”
Even for myself, I had thought of myself as honest; but in front of the righteous and holy God I discovered countless impurities of myself.
即使自己,一向自以为正直,但在公义圣洁的神面前,心中的不洁之处多得不可胜数。
This will be a most comforting thought to those who are mourning their infirmities, and who ask, "Can I be a child of God while there is so much darkness in me?"
有人问:“在我里面有这么多的黑暗,我能被称为上帝的孩子吗?”对于这些人,以上的想法是最能使他得安慰的了。
This will be a most comforting thought to those who are mourning their infirmities, and who ask, "Can I be a child of God while there is so much darkness in me?"
有人问:“在我里面有这么多的黑暗,我能被称为上帝的孩子吗?”对于这些人,以上的想法是最能使他得安慰的了。
应用推荐