I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.
他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。
At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
起先我以为他腼腆,后来才发现他对别人没兴趣。
I thought he would show the cloven hoof sooner or later.
我早就认为他迟早会原形毕露的。
I thought he was just too tired.
我以为他只是太累了。
I thought he must be a rich man.
我想他一定是个有钱人。
At first I thought he was stealing valentines from Michael Rogers's box.
一开始我以为他在偷迈克尔·罗杰斯盒子里的情人节礼物。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
I carved Einstein because I thought he would make a striking pumpkin.
我雕出爱因斯坦是因为我认为他能造出一个更棒的南瓜。
I thought he was going to have a cow when I told him I'd lost his key.
我想当我告诉他我弄丢了他的钥匙时他会很生气。
I thought he was doing push-ups, but what it was he was having spasms.
我还以为他在做俯卧撑呢。其实,他当时在抽搐。
I didn't know whether to trust him, either, but for now I thought he was harmless.
我也不知道该不该信任他,但我认为至少目前他不会伤害我。
He was the only thing there that seemed decent: and I thought he never looked better.
他是那里唯一的看上去很体面的人;我认为他从来没有这样好看过。
But I thought he could get rid o 'me by law if he were determined not to overlook it.
不过我想,他如果决心不能原谅我,他可以通过法律离开我。
He said the singer wasn't "giving it full out, but... I thought he was in great form."
他说歌手没有“没有拿出最高水平,但……我想他处在不错的状态。”
I thought he was just a tremendous character he do so unexpected to encounter this level.
我认为他是个了不起的演员,因为他在这个角色上达到的水平,真的是让人难以置信。
I thought he would think I was nuts, but when I finished he spoke softly and understandingly.
我想他一定会认为我疯了。但我讲完之后,他缓缓地开口,表示理解。
He did it so routinely, I thought he fell. And I said, "Michael, is it always like this?"
所以我问:‘迈克尔,你总是要这样吗?’
Keith seemed so untouched by needless fashion and peer pressure - I thought he was a Buddhist!
Keith好像一点也不赶时髦,不随大流——我还以为他是个佛教徒。
But Hareton offered to go with her, and I thought he should: it's a wild road over the hills. '.
可是哈里顿提议陪她去,我想他应该的。山上的路是很荒凉的。
“I thought he was quite simply the most wonderfulperson I had ever met,” concedes the biographer.
“我想他无疑是我见过的最有魅力的人”,立传者如此坦言。
Father had not got back home yet and I thought he must have forgotten it was my 18th birthday today.
爸爸还没有回来,但我想他一定忘了今天是我的18岁生日。
I thought he was making fun of me and ran faster than ever, reaching the schoolyard quite out of breath.
我以为他是同我开玩笑,便跑得更快了。到学校的时候,已经上气不接下气了。
I thought he was dead. (Pause) Sometimes at night, I would hear the baby cry and see blood all over the place.
我想他是死了。夜里有时我能听见孩子啼哭,看到到处是血。
Sometimes I thought he liked flowers more than me. But I changed my mind after an accident of watering flowers.
有时候我觉得他喜欢花更胜于我,但是那次浇花事件后我改变了看法。
When I came to America, I thought he was dead, and then one day I was walking down East Broadway and I heard his voice.
后来我来到了美国,我认为他已经死了。然而凑巧有一天,我走在百老汇东街时,听到了他的听音。
I thought he would betray some emotion as he passed around photos of his handsome, scholarly looking boy. There was nothing.
我以为,在翻阅他那英俊,儒雅的儿子的照片时,他会宣泄出一些情绪,但什么都没有发生。
I thought he had been the owner's son. And he never said, Miss; he should have done, shouldn't he, if he's a servant? '?
而他又一直没叫我小姐;他应该这样作的,如果他是个仆人,他是不是应该?
I thought he had been the owner's son. And he never said, Miss; he should have done, shouldn't he, if he's a servant? '?
而他又一直没叫我小姐;他应该这样作的,如果他是个仆人,他是不是应该?
应用推荐