I thought, this is why I've travelled thousands of miles.
我想,这就是我走了几千英里路的原因。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
I am not sure that this was true, but Peter thought it was true; and it scared them.
我不确定这是不是真的,但彼得认为这是真的;这吓坏了他们。
When I first started, I thought we'd do one study on this, the results would be negative, and that would be the end of it.
当我首先开始,我认为我们应对此进行研究,结果会是负面的,然后就结束了。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
Alice thought to herself, "After such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!"
爱丽丝想:“摔了这一跤之后,我从楼梯上滚下来就不算回事。”
Deta was not easily intimidated, and said: "I am sorry, but I thought this child would suit you."
迪蒂并不容易被吓倒,她说:“很抱歉,但我觉得这个孩子就是你们想要的类型。”
"I did get up this morning when I thought you were coming," Colin answered, without looking at Mary.
“今天早上我以为你要来的时候已经起过床了。”科林回答说,连看都没看玛丽一眼。
Because I am new to this, I have had some slip-ups. I thought raisins were raw but apparently they are not.
由于我是新手,我犯了些差错。我以为葡萄干是生的,但显然不是。
When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.
我们如何进行修正呢?我第一次尝试的时候,我想,好吧我乘以365/60,但是我忘这是闰年。
This morning, I thought it would be good to say hello.
今天早上,我想跟你打个招呼会比较好。
I have thought about this thing often over the past years.
在过去的几年里,我经常思考这件事。
"With the way I look now, how could I possibly pass this interview?" he thought to himself.
“以我现在的样子,我怎么可能通过这次面试呢?”他心里想。
"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
Leo felt the goose bumps all over his body, "This means that I am turning into a lion." he thought.
利奥觉得全身都起了鸡皮疙瘩,“这意味着我变成了一头狮子。”他想。
"This swan is so white," he thought, "and I am so black. It must be the happiest bird in the world."
“这只天鹅是那么白,”他想,“而我是那么黑。它一定是世界上最幸福的鸟了。”
The rich man thought, "The man in the painting is me. If I don't buy this painting, nobody else will buy it."
富人想:“画中的人是我。如果我不买这幅画,就没有人会买了。”
He looked around and thought, "There's no water snake trying to eat me and I can have this place all to myself!"
他环顾四周,想:“没有水蛇要吃我,我可以独享这个地方了!”
At that moment he thought, "It might be a little selfish (自私的), but as long as I drink the water in the bottle, I can be sure to leave this room alive!"
在那一刻,他想:“这可能有点自私,但只要我喝下瓶子里的水,我就一定能活着离开这个房间!”
I always thought this was a catchy name for a match based on the fires of hell.
我老在想,对这种被地狱之火包围的火柴来说,这个名字真够巧的。
When we met three years ago, I thought: This is it, the browser I've been waiting for.
当我们三年前一见钟情,我想:就是你了-我可以用一生守候的浏览器。
I generally prefer to wallow in my shyness rather than overcome it, but even I thought this was a good idea.
我通常更偏向于沉迷于我的害羞之中,而不是克服它,尽管如此,我仍认为这个想法不错。
Someone asked me recently if I thought this book was dated, since it has been out for several years.
最近,有人问我是否认为这本书已经过时了,因为这本书从出版到现在已经有好几年时间了。
At first glance, I thought this is a NASA image of some sort, maybe a solar flare.
一眼扫过去,我以为这是来自美国宇航局的那种图片,或许是日耀呢。
I recently thought about how to find opportunities, and I came across this thought: how many opportunities you find is proportional to how many overlooked things you discover.
我最近在思考要怎样发现机会,我得出了一个想法:你发现的机会,与你所发现的被人忽略掉的东西,是成正比的。
Surely, I thought, this same principle could be applied even more effectively to the pivotal sofa moment.
可以肯定的,我认为,这一规律太阳也适用于关键的沙发时刻。
"When I got the job at the mill I thought this is it, this'll be the job for my life," she says.
“当我得到造纸厂的工作时,我在想,就是它了,这就是我一生的工作,”她说。
"When I got the job at the mill I thought this is it, this'll be the job for my life," she says.
“当我得到造纸厂的工作时,我在想,就是它了,这就是我一生的工作,”她说。
应用推荐