This is something that I think eventually they're going to have to succumb to and change, he said.
这就是我认为他们最终将不得不屈从和改变,他说。
But if the formulation of law eventually renders us lose our most cherished values, I think the law has gone to its end.
而如果法律的制定最终导致我们迷失了最宝贵的东西,我想法律已经走到了它的尽头。
I devoted several hours playing with this idea and eventually I had my first art piece which balances photography with digital arts, I think, quite good.
我花了几个小时致力在这个想法上,最终产生了我的第一件摄影与数字艺术相融合的作品,我认为,相当让人满意。
They started with the idea for a big airport... that's led to all sorts of consequences which will, I think, eventually destroy the island.
他们开始为了建一个机场的想法…那些导致了后来的各种后果,我认为,最后会毁掉这个岛。
The two U.S. parties are locked up a fight (over debt), but I think they will reach a compromise eventually.
美国两党(在债务问题上)陷入僵局,但是,我认为他们最终将达成妥协。
The two U. S. parties are locked up a fight (over debt), but I think they will reach a compromise eventually.
美国两党(在债务问题上)陷入僵局,但是,我认为他们最终将达成妥协。
"I think we went the wrong way a few kilometers back," Wang eventually says, after taking some time to determine the correct path of the Ambassador Road.
“我想,我们在回头几公里的地方走错了路,”王对于古道的走向考虑了许久,终于这样说。
"In terms of a business school case study, you definitely think of that, and I think that decisions around eventually putting manufacturing here solved part of that equation," Mr. Rosenzweig said.
Rosenzweig先生说:“从商学院案例研究的角度出发,你肯定可以认为,并且我认为,最终决定将生产过程放在这里,部分解决了综合平衡的问题。”
"I think this is part of the process by which you eventually get stratified societies, \ \ \ \ \ \ \" Henderson said.
“我认为这是社会最终分层过程中的一部分”Henderson说。
"Eventually, I think that a whole lot of exciting technology will emerge that figures out how to reduce the burden on the user," Choudhury says.
我认为,将来将会涌现出更多更好的技术来减轻用户的负担“,Choudhury继续说,”因为以往每次用户输入特别重要的时候均是如此。
I puzzled over it for a time and eventually I was able to think of another equation which would get over the logical difficulties of the negative probabilities.
我为此困惑过一段时间,最终我得以想到另一个方程,这个方程可以克服负概率的逻辑困难。
And then eventually I think the glasses have to go away for home use. I think that will happen within five years.
我认为,未来五年之内,眼镜将逐步退出家用市场。
I know these people will eventually stay down in the warmth of my life, to see them, I would think would never betray.
我知道这些停留下来的人终究会成为我生命中的温暖,看到他们,我会想起不离不弃。
I think that if Ford and other car companies Didn't use cost-benefit analysis, They'd eventually go out of business.
我觉得要是福特和其他汽车公司不使用成本效益分析的话,他们最后就会倒闭。
Eventually, I know why I missed so many people, I always think I am not good enough. Actually, GOD just wanna make I meet you, love you!
我终于知道,为什么我会错过那么多的人了,我一直以为是我不够好,原来是因为上帝要我遇见你。
Well, I hope his mother thinks he is pretty and eventually I might think so too but at the moment, both of them just look like pink balls with a bit of yellow fluff.
尽管现在他们看起来象带黄绒的粉球团,但愿我和他们的妈妈最终都会认为他们很漂亮。
I don't think I can give you an idea - we will have an idea eventually, but it will be Bahrain Saturday we will see who is fast and who is not.
我觉得我无法给你答案——我自己心里当然帐很清楚,但到了巴林周六我们来看看谁快谁慢。
I am afraid that you play than even the really true, that I think it is real, and eventually scars.
我害怕你演的比真的还要真,使我信以为真,最终还是伤痕累累。
I think there's a really deep irony to the fact that actions women are taking — and I see this all the time — with the objective of staying in the workforce actually lead to their eventually leaving.
我认为这是一个非常深刻的讽刺对于女性所采取行动而言——我一直目睹类似情况的发生——女性希望留在职场这个目标,往往导致它们最终不得不离开职场。
"Even now, every day I wake up and I think of my brother but eventually I grew up and I changed," said Sagna.
“即使现在,每天早上醒来我还是会想到我哥哥。但逐渐的我在成长和改变。”萨尼亚说。
But I think Apollo will eventually cause the future, into outer space in the future, the role is much greater than in the past.
但是我认为阿波罗事业终究会继往开来,遨游太空在将来所起的作用比过去要大得多。
I think I was lucky that I was eventually able to fit in, grasp the language and 24 adapt to the culture.
终于能够融入环境、掌握语言并适应当地文化,我觉得自己很幸运。
I think some of these songs eventually came out in later releases…
不过我觉得其中一些歌曲被收录在以后发行的专集中了。
I think some of these songs eventually came out in later releases…
不过我觉得其中一些歌曲被收录在以后发行的专集中了。
应用推荐