Just as I started to think that I was never going to get well, the illness began to recede.
就在我开始认为我将永远不会好起来的时候,我的病开始好转。
"I started to think that it was possible to have an adventure anywhere." He explains.
“我开始觉得在任何地方都可以探险。”他解释说。
I started to think everything in quantum.
我开始能用量子思维想事情。
I started to think about my family's behaviors for these days.
我开始思考我的家人这些天的行为。
And I think at 4?3 I started to think, "How will it be with the trophy?
在比赛的第3盘打到4-3时,我当时就开始为即将到手的冠军胡思乱想:“拿冠军后感觉会怎么样?
And then I started to think, well, what if we are all in the painting, everywhere?
然后,我开始思考。假如说,我们都在这幅画上呢?
I started to think a question about a year ago. If I can go back time, what would I chose?
大约在一年前我开始思考一个问题,如果可以回到过去更改,我会选择什么呢?
I started to think about what the differences were between the Canadian and Chinese writing.
我开始考虑加拿大和中国之间的差异。
And I started to think about why, as the beer commercial asks, some days are better than others.
我开始思考为什么,为什么好多啤酒商会祈祷,让日子过的更好些。
I started to think about what I would become four years later, maybe a teacher, or a businessman.
我开始想象四年后的自己会变成什么样子,或许老师,或许商人。
When I started to think about this article my first problem was to decide what a drag queen actually is.
当我开始考虑这篇文章时,我的第一个问题是决定一名人妖实际上是什么。
And I started to think about what would that appliance mean if you thought of it in an enterprise context.
那么装置这个概念,在企业的大环境下意味着什么呢?
“As things have gotten more difficult in the U.S., I started to think about opportunities elsewhere, ” he said.
“由于在美国,找工作变得越来越难,我开始考虑在其它地方工作的机会”,他说。
I started to think if this really helps the site out and what's the effect when I submit a Sitemap on the site.
我开始思考这样做是否真的对网站有帮助,以及当我提交sitemap时的影响是什么。
Now I started to think why should I right click to launch git bash and type git init to create a new local repository?
现在,我开始考虑,为什么我应该点右键来启动git的命令行,并输入gitinit来创建新的本地代码库呢?
As I ran away, I started to think of how suddenly the need to make a choice had come upon me, and how often such things happen.
我渐渐跑远了,开始思考要我做出这样的抉择是多么突然,以及这种事情发生的频率。
I started to think, If he believes in me this much to wait for me all these years, then maybe he would be a good business partner.
我开始考虑,如果他这么信任我,这么多年一直在等我,那也许他是个很好的合作伙伴。
Once I started to think of eating in those terms, it was much easier to focus on choosing the right fuel to get my body burning up the excess fat.
一旦我想吃这种食物,就更容易重点选择恰当的燃料,以便让我的身体燃烧过多的脂肪。
I started to think that the East Gate of the topic is very awkward, and later discussed with the boss the next, presumably to clarify her meaning.
我一开始觉得东门这个专题很别扭,后来与老大商量了下,大概也弄清楚了她的意思。
It was because of this incident that I started to think about what being Chinese really meant, how it could help me in my life, and how it could hurt me.
正是因为这件事,我开始思考作为一个中国人的真正的含义,他会如何帮助到我的人生,他又是如何伤害到了我。
And I started to think more and more about what this program could become. And the people it can serve and the values and the ideals that could also address..
我开始越来越多地思考这个项目的发展前景,它能服务的人群,以及它能实现的理想和价值。
I started to think about Shakespeare's work and the female characters in his plays and then, as a mother myself, I began to think about his portrayal of motherhood.
我开始回想莎士比亚的戏剧作品及其作品中的女性角色。作为一个母亲,我首先想到的是莎翁对于母亲角色的刻画。
I started to think about various geometries emerging from the architecture surrounding the space and how they might be reintegrated into it as the basis of a design.
我开始思考周围的空间结构出现的各种几何形状和如何作为设计的基础将它进行荣和。
Mentally, I started to think about as many of these people as I could remember; I wanted to see if there was anything in common with these people? Was there a pattern?
我开始思考,我所知道的这么多人,是否有一共同特点,或者有个模式?
But I started to think, I don't know if the future is bright, but that makes me curious to see what will happen, and things started to look up after I came down and got this job.
不过我开始去想,我不知道未来是否光明,不过这让我有点好奇想看看将来会发生些什么事。当我下来并获得这份工作后,一切开始有所好转。
After I heard him say it, I started to think the character was pretty cool-looking; if you look at it in the right way, it kind of looks like a sword sitting on a bomber jet.
在听了他说后,我也开始觉得这个汉字看起来很酷;如果你在合适的角度看它,有点像是一把剑装在一架喷气式轰炸机上。
When it became evident that the United States was gearing up to invade Afghanistan, and news interest in post-Soviet Central Asia was growing, I started to think about leaving America again.
很明显,当时美国已经在张罗着要入侵阿富汗了,人们对前苏联中亚地区新闻的兴趣也在与日俱增。我开始考虑要不要再次离开美国。
Roughly 40 years later, during a layover in Madrid's airport, I started to think about Mr. Eno and how, by today's standards, his complaint about airports and bad music almost seems quaint.
差不多40年后,在马德里机场中转时,我想起伊诺,也想到,按照今天的标准,他关于机场糟糕音乐的抱怨几乎显得怪异。
Roughly 40 years later, during a layover in Madrid's airport, I started to think about Mr. Eno and how, by today's standards, his complaint about airports and bad music almost seems quaint.
差不多40年后,在马德里机场中转时,我想起伊诺,也想到,按照今天的标准,他关于机场糟糕音乐的抱怨几乎显得怪异。
应用推荐