While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight and I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就向那赶去,不容拖延。
To disfigure the mouth—this is how I would interpret it—to disfigure the mouth has a primary effect in rendering one at least temporarily speechless.
把嘴巴丑化——这就是我所理解的——丑化自己的嘴巴使自己暂时不能说话,它是有十分重要影响的。
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
在这次相遇后她什么都没说,在接下来的掩饰中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿明显在这里找到了某种有威胁的东西。
When I presented the draft of this book to my teacher, she thought I was aiming at controlling others’ mind. I am totally speechless.
而俺写成这本书给俺老师看的时候,她居然以为我的目标是“控制别人的思想”,俺简直无语无言以及无言语。
While I stared at her, speechless, she explained that as the local inn would close at midnight I had better betake myself thither without further delay.
当我盯着她,说不出话来的时候,她对我解释说,当地的旅馆半夜就会关门,我最好即刻就赶去,不容拖延。
I then looked at Blake, who appeared so petrified he was speechless.
我看了看布莱克,他已经被吓呆了,说不出话来。
Louis and I were speechless, paralyzed.
路易斯和我都哑口无言,呆住了。
"Rarely am I left speechless, but I feel honored, " says Lopez of topping PEOPLE's Most Beautiful list of 2011.
“我难得说不出话来,但是我感觉非常荣幸,”《人物》杂志2011年度最美人物榜第一名洛佩兹这样说。
She’d say a few words like, "It was the bus station I meant" and he’d kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
She'd say a few words like, "It was the bus station I meant" and he'd kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
She'd say a few words like, "It was the bus station I meant?" and he'd kiss her speechless and tell her the many things he had done to find her.
她好像说“我指的是汽车站——”而他则把她吻得说不出话来,告诉她自己为找她所做的许多事情。
You told me I made you speechless, maybe you were right or maybe only those humorous boys can be accepted by you, and I, the boring one, can only watch you from a corner.
你说我让你无语,也许你是对的,或许只有那些让你笑个不停的男生才会被你认同,不会说话的我只能在那一角注视着你。
Weddings - make me speechless... I wanted to write a short "no comment", but it was too strange for me not to joke about.
结婚——让我无语……我想简短地写“不作评论”,但是不开开玩笑对我来说太奇怪了。
The idea that I might undertake the gender reassignment process without myself or others questioning my mental health left me speechless (something which people who know me say doesn't happen often).
因为我从不认为自己选择变性,是精神上出了问题。本以为其他人也不会这样想(我的熟人说这样的事并不多)。
Moments later, the judges were left speechless by her powerful rendition of "I Dreamed A Dream from Les Miserables".
她随后带来歌剧《悲惨世界》中的曲目《我曾有梦》,评委们立即为她的天籁之音所震撼。
Rarely am I left speechless, but I feel honored, "Lopez told People of their accolade."
我很少像这样激动得说不出话来,但我感到非常荣幸。
And when my work shall be done in this world, o king of Kings, alone and speechless shall I stand before thee face to face.
当我已做完了今生的工作,呵,万王之王,我能够独自悄立在你的面前吗?
As there were too many students waiting to be interviewed, and I was arranged to be the last one, I felt speechless about the arrangement and had to wait and wait.
人数太多,我居然被排到了我们组的最后一位,除了无语,我只能耐心地等待。
Having finished the news, I was shocked to be speechless for a whole while.
看完这则新闻,我震惊得半晌无语。
His words made me speechless, and I ultimately realized how big a mistake I had made.
一席话,我哑口无言,终于明白自己犯了多大的错误。
I felt my eyes30 glisten. I was speechless.
我感到自己的眼里泛着泪光,一时无语。
I doubted I could cry on cue, so I began thinking about other expressions of speechless amazement.
我怀疑自己能否适时地哭出来,于是便开始思考别的表示无言惊讶的方式。
I am speechless. This is the sort of game people value when the season is over. We reacted well and we must now defend our leadership.
我已经语无伦次了,这是那种人们将在赛季结束后回味价值的比赛,我们做出完美反应,我们必须捍卫榜首。
Among the confusion, I am speechless.
迷茫之中,我无言以对。
Mom and I went to the park, stroll stroll enjoying the cool breeze blowing gently, the comfortable feel myself speechless.
我和妈妈来到公园里,漫步游逛享受着徐徐吹来的凉风,感到浑身说不出的舒畅。
I was speechless. I had rarely heard Dad speak with such feeling about anything, much less the accordion. From then on, I practiced without my parents' making me.
我不吱声了。我很少听到爸爸如此语重心长地跟我谈事情,更不用说是为了拉手风琴的事。从那以后,我练琴再也不用父母盯着。
I was speechless. I had rarely heard Dad speak with such feeling about anything, much less the accordion. From then on, I practiced without my parents' making me.
我不吱声了。我很少听到爸爸如此语重心长地跟我谈事情,更不用说是为了拉手风琴的事。从那以后,我练琴再也不用父母盯着。
应用推荐