I slipped and struggled to regain my footing.
我滑了一下,但挣扎着站稳了脚跟。
突然,我滑倒了。
I slipped from the room unseen, ie unnoticed.
我悄悄地溜出房间,无人察觉。
I slipped on a walnut of all things, and sprained my ankle!
我踩到了一个胡桃,扭伤了脚踝。
I slipped the tape into the recorder and held the microphone to her lips.
我把空磁带放进录音机,把麦克风送到她的唇边。
I slipped up to Obama and told him that he seemed to be impressing many people.
我连滚带爬的到了(急切的走到)奥巴马身边告诉他,似乎他给大家留下了很深刻的印象。
Jane, my wife, is sleeping upstairs and she didn't stir when I slipped out of bed.
简,我的妻子,正在楼上熟睡,我悄悄下床,没吵醒她。
Wendy: I slipped. Why is there water on the floor? Ouch! I think my leg is broken.
温蒂:我滑了一跤。为什么地板上有水?好痛喔!我觉得我的腿摔断了。
Suddenly, I slipped and fell down, water in the barrel totally poured down on the ground.
突然,我滑了一下,摔倒了,桶里的水全泼在地上。
I slipped on some water, and ended up hitting my head on the toilet and passing out.
我踩在水里滑了一跤,脑袋砸到马桶上晕了从前。
The exam went fairly well but I think I slipped up on a couple of the maths questions.
考试情况总的说来还可以,但我认为在一、 二道数学题上出了差错。
I relaxed and went with it, and I slipped into a very vivid dream while still conscious.
我全身放松,跟在感觉,逐渐进入到了一个十分生动的梦里,意识仍在。
When I made that statement, I slipped up badly; I ought to have verified my facts first.
我发表那一声明时出了大错,我应该先把事实核实一下。
My previous life was calling and I slipped away from the best thing that ever happened to me.
我以前的生活召唤着我,使我从这些曾经发生在我身上最好的事中滑落下来。
One morning, in cool blood, I slipped a noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
One morning, in cool blood, I slipped a 11)noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
Today, when I slipped on the wet tile floor a boy in a wheelchair caught me before I slammed my head on the ground.
今天,我跌倒在湿滑的瓷砖地上,在我的头快撞上地面的时候,一个坐轮椅的男孩一把抓住了我。
I saw tears gathering in my father's eyes. I slipped my arm around him, and we stood that way for several minutes.
我看见父亲眼里积满了老泪。我伸手拥抱他,我们就这样站了好几分钟。
It rained last night. The road was so wet and slippery that for every step I made forward, I slipped backwards two steps.
昨天晚上下雨了,马路上又滑又湿,我向前进一步就会往后退两步。
While thus left in communion with my self alone, I know not how I slipped out of the poetical groove into which I had fallen.
如此这样,把自己关闭起来只与自己交流,我都不知道我是如何从我坠落进去的诗的沟壑中爬脱出来的。
Then, in the desperate reach for a towel, I slipped, hit my head, and accidentally turned the lukewarm water to frigid cold.
我赶紧去拿毛巾,脚下一滑,碰到了头,碰巧将温水调成了冷水。
Is clever crab from my hand away, just got into the sand, I slipped down the place took a pile of sand, and finally caught one.
可机灵的螃蟹从我手里逃跑了,一下就钻进了沙堆里,我顺着滑落的地方捧起一堆沙,终于抓住了一只。
But, by late February, my enthusiasm faded and I slipped back into my old patterns, never following through on my good intentions.
但是,到二月末,我的热情已经减退,又回到了我的老路上,从未跟随那最初的美好心愿。
But, by late February, my enthusiasm faded and I slipped back into my old patterns, never following through on my good intentions.
但是,到二月末,我的热情已经减退,又回到了我的老路上,从未跟随那最初的美好心愿。
应用推荐