I slip into your belly or stand between your eyebrows, and you don't see me.
我可以当下消失,进入你的腹部之中,或者站在你双眉之间,让你看不见我。
There are days when I slip back into being a victim, but now, I always pull myself out.
我一度重回到过去可悲的生活套路,但是现在,我又把自己拉回来了。
I'm noticing that whenever I slip back down to cellular level thinking, I get a good smackdown.
我注意到,每次我回到细胞层次去思考,我会得到狠狠的攻击。
Here I disappear. I slip into your belly or stand between your eyebrows, and you don't see me.
我可以当下消失,进入你的腹部之中,或者站在你双眉之间,让你看不见我。
Unfortunately I slip into gossip mode too often, and I think it's because I'm so willing to talk things out.
不行地是,太多时候我都滑入”谣言模式“,我认为这是因为我太愿意去说事。
I have to catch myself when I slip into that way of thinking before it sets in, because Fred's absolutely right.
每当那样想的时候,我都努力控制自己,不再想下去,因为弗雷德说的绝对正确。
Getting dressed each morning for school, I slip on my blazer, tighten my leather Oxfords, and pick a pair of glasses that match my outfit.
每天清晨上学前我都穿戴齐整:穿上西装上衣,系紧我的皮鞋鞋带,再挑选一副搭配我的外套的眼镜。
"When it's raining, I slip my stocking feet into plastic baggies, then put on my running shoes, " says Darryl Dalcerri of Lompoc, California.
而加州隆伯克的达瑞尔•达舍瑞说,“下雨时,我就把长袜套进塑料袋里,然后再穿上我的跑鞋。”
CJG: It is mostly due to my experience, because ever since college I've always been working my way up, and when I reach a height I slip right back down.
陈家刚:主要跟我的经历有关,因为我从大学毕业以后不断往上走,走到一个高点以后就下滑。
If I'm carrying my phone in my pocket or SPIbelt, especially during summer running, I slip it into a ziplock bag to protect it and I've never had a problem!
夏天跑步的时候,我通常把手机装在一个封口袋里再放在我的口袋或者腰带里。 这样就不会有进水的麻烦了。
The first time a group of protesters showed up, my advance team called the car I was in and suggested that I slip in through the rear entrance to avoid a confrontation.
第一次有一群抗议者出现的时候,我的先头小组给我坐的车上打电话,建议我从后面悄悄进场,以避免冲突。
I, in the rain gear, rubber boots, and knee-pads, am trying not to slip on the shiny, slick kelp and end up as fish food.
我穿着雨具,橡胶靴,戴着护膝,正尽量避免踩到亮晶晶滑腻腻的海藻而滑倒,免得最后成了鱼食。
Because I am new to this, I have had some slip-ups. I thought raisins were raw but apparently they are not.
由于我是新手,我犯了些差错。我以为葡萄干是生的,但显然不是。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
I didn't mean to tell you his name; it was a slip of my tongue at that time.
我不想把他的名字告诉你,只是一时失口而已。
But it's the little things--what I ate last week at that new restaurant or even if I liked that new restaurant (speaking of which, what was its name?)--that sometimes slip away.
但是那些小事——上周我在新开的那家餐厅吃的什么,或者甚至是我到底喜不喜欢那家餐厅(你说的是哪一家,叫什么名字来着?) ——有时候就溜走了。
I don't think we will slip into a real recession but if the pace of growth declines, the top line and the bottom line for the investment Banks will decline.
我认为我们不会滑入一场真正的衰退,但如果增速放慢,投行的收入和收益都将下降。
The well-known professor espies the smallest slip I make.
我一有哪怕最小的差错,那位著名的教授都能看出来。
I think the best way to avoid complacency is to be aware of your behaviour so your don't slip into that comfortable zone.
我认为最好的避免自满的方法是时刻注意自己的举止这样你就不会在不经意间进入满意的状态。
The portentous Thinker I placed on the edge of the cupboard so that he looked down at the bath towel and waited for it to slip.
那个怪异的思考者,我把它放到了橱柜边缘,这样他好象在朝下盯着那条浴巾,等待着它掉下来。
P:Yes , I transposed the figures on a deposit slip , but I corrected it before I left .
帕克斯:是的,我把存款单上的数字写颠倒了,但是在离开以前,我把它改过来了。
P: Yes, I transposed the figures on a deposit slip, but I corrected it before I left.
帕克斯:是的,我把存款单上的数字写颠倒了,但是在离开以前,我把它改过来了。
Yet, I knew I couldn't let this golden opportunity slip away, so I reluctantly showed up for the interview.
然而,我不能让这个黄金机会就这么溜走了,所以我勉勉强强的去参加了面试。
I deliberately fail to understand. I know I am unlikely to stay in a place like this ever again, so I watch my credit card slip into the machine.
我故意不去听懂他的话,我知道我不太会再有机会住在这样的地方,所以看着我的信用卡塞进了拉卡机。
For in a nutshell, I hear Hobbes saying this; genius and inspiration slip into the Spaces between moments of activity and leisure, rest and relaxation grow these Spaces exponentially.
总而言之,霍布斯这样说过:天才和灵感溜进了活动和休闲的之间的空隙,而休息和放松能让这些空隙成倍的扩大。
I let him slip back into my life ten years later as easily as water flowing through a gate.
十年后,我也任由他回到我的生活中来,就好像水流过阀门一样简单。
As I walked down the aisle to introduce myself to the teacher and get my slip signed, I was watching him surreptitiously.
我一边穿过过道向老师介绍自己并让他在我的纸条上签名,一边偷偷瞄着他。
Just as a cat seeks out hiding places or small Spaces to slip into, I wanted to create furniture that can encompass all or parts of the human body.
就像猫猫会寻找藏匿之所或一些狭小空间钻进去一样,我想要创造出可以全部或部分包围起人类身体的家具。
When I watched this lecture, I noticed a slip of the tongue.
当我看这节课的视频,发现了讲错的地方。
When I watched this lecture, I noticed a slip of the tongue.
当我看这节课的视频,发现了讲错的地方。
应用推荐