MELANIE: I've been lying here thinking, if I should die, will you take my baby?
梅兰妮:我躺在这儿想,如果我要死,你会照顾我的孩子吗?
Were I to think that I should die away from England, the thought would be dreadful to me.
我认为我应该死离开英格兰,我认为将是可怕的。
At length providence has done something for you; he restores to you more than he takes away, and it was time I should die.
上帝终于为你做了件好事,把你被剥夺的一切加倍偿还了你,现在是我该死的时候了。
"If I did not laugh occasionally I should die," he is said to have told his cabinet, "and you need this medicine as much as I do."
“如果我没有笑有时我死了,”据说他已经告诉他的内阁,“这药,你需要像我这样做了。”
I have told you that Berkshire has three outstanding candidates to replace me as CEO and that the Board knows exactly who should take over if I should die tonight.
我已告诉你,Berkshire有三个非常好的CEO候选人,他们随时可以代替我,如果我在今晚就去世的话。
"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
I still maintain that the direct deal should die and that both sides of a transaction should be represented by a competent real estate agent (PODCAST).
我仍然主张直接交易应该废除,一场交易的双方应该由一个有资制的能胜任的不动产评估代理人来代表(PODCAST)。
I tell my children: if I die, they should bury me where my blood was spilled.
我嘱咐我的孩子们:如果我死了,就把我埋在洒有我鲜血的土地下。
I sat there, feeling awkward—was this what it would be like if my wife should die before me?—but curious, too.
我坐在那儿,感到局促不安的是,如果我的妻子先离我而去,我也会象他这样吗?
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
I watched you die, I heard you cry every night in your sleep. I was so young, you should have known better than to lean on me.
我眼看着你死去,我听着你每晚睡梦中的哭泣。我还太年轻,所以你应该早就知道你不可能依靠我。
Die should contain a minimum of one idle station to accommodate future design considerations. i. e. restrike, cam pierce, etc.
摸具应起码包括一个空站以适应将来的计划变动,回整,凸轮,冲孔等。
Supposing he's right and I do die tomorrow? Maybe I should take out an extra insurance policy.
假设他是对的,我确实明天就会死,那该怎么办?也许我应该再买一份保险。
Or, , more generally, we'll worry about how should the fact that I'm going to die affect the way I live?
或者,更通俗的说,我们会担心我将死去这个事实,如何影响我的生活方式?。
Why should I die for someone's personal gains, and deceptive conclusions! And deceiving promises?
为什么我要为某些人的私利而死,骗人的结论!骗人的诺言!
Were all stars to disappear or die, I should learn to look at an empty sky.
如果所有的星星消失或者消亡,我应该学会仰望空荡的天空。
I will never marry another man if you should die before me. Only women that kill their husbands marry again.
万一你比我先死的话,我决不会再嫁给其他的男人。只有杀死他们丈夫的女人才会再嫁。
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life.
有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去。这种态度鲜明地强调了生命的价值。我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣的方式过好每一天。
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow.
有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去。这种态度鲜明地强调了生命的价值。
I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done.
有长眠的愿望未尝不是一件好事,我希望工作到死为止,明白了有人会继续我未尽的事业,想到能做的事情都做了,也就坦然了。
Or, more generally, we'll worry about how should the fact that I'm going to die affect the way I live?
或者,更通俗地说,我们担心如果我们即将死去将这会如何影响我们的生活。
But I don't think that it is very relevant if you think that it is better that a baby should die.
但我认为这与你的想法无关,无论你是否认为一个孩子的死亡是件好事。
Were all stars to disappear or die I should learn to look at an empty sky and feel its total dark sublime, though this might take me a little time.
倘若所有的星星消失或者消亡,我应该学会仰望空荡的天空,同时感受天空一片漆黑的崇高,虽然这样可能要花费一点时间。
Were all stars to disappear of die, I should learn to look at an empty sky. And feel its total dark sublime, Though this might take me a little time.
倘若所有的星星消失或者消亡,我应该学会仰望空荡的天空,同时感受天空一片漆黑的崇高,虽然这样可能要花费一点时间。
I should wish die while still at work, knowing the others will carry on what I can no longer do.
我倒愿意工作不息,死而后已,因为我知道别人会继续我未完成的事业。
I should wish die while still at work, knowing the others will carry on what I can no longer do.
我倒愿意工作不息,死而后已,因为我知道别人会继续我未完成的事业。
应用推荐