I wanted an opportunity to talk some sense into him and try to make him see the error of his ways.
我想找个机会给他讲讲道理,尽量让他认识到自身的错误。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
I am not referring to 'small' people in the literal sense of the word.
我指的不是字面意义上的“小”人。
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right.'"
利亚回想起,有一次,她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种‘这样不对’的感觉。”
Despite such major compromises and transformations later, I think that Satan's cynicism to God before the defeat of the rebel angels makes sense.
尽管后来做出了如此重大的妥协和转变,但我认为撒旦在叛乱天使战败前对上帝冷嘲热讽的行为还是有其道理的。
For some women I know, this sense of trust and self-belief later in life gave them the courage to leave dysfunctional relationships or embark on new career paths.
对一些我认识的女性来说,这种信任感和自信心在日后给了她们离开不正常人际关系的勇气,或是从事新职业的勇气。
Months after my trip to Egypt, I can relive the rush of emotion I felt and sense the hush that descended on the crammed Cairo museum's Tutankhamen gallery.
在埃及之行结束几个月后,我重新体会到了那种强烈的情感,感受到了弥漫在开罗博物馆图坦卡蒙画廊的寂静。
I think, the really successful negotiator is probably born with six sense about responding appropriately to the situation at hand.
我认为,真正成功的谈判者可能生来就有第六感,知道如何对当前的形势做出适当的回应。
But I think, the really successful negotiator is probably born with six sense about responding appropriately to the situation at hand.
但我认为,真正成功的谈判者可能生来就有第六感,知道如何对当前的形势做出适当的反应。
I've had it before, the sense that even in the course of my most legitimate and daily actions—peeling a banana, brushing my teeth—I am trespassing.
我以前也有过这种感觉,我觉得即使是我最合法的日常行为(剥香蕉、刷牙),我也是在犯罪。
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right'."
莉娅回想起,有一次她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始感觉‘这样不对’。”
"I was waking up with anxiety, feeling a sense of tension in the pit of my stomach, and I had trouble sleeping," she says.
“我焦虑地醒来,感觉胃里有一种紧张的感觉,而且我难以入睡。”她说。
I'm deeply attached to the Puritan tradition, not in a religious sense, but they believed in working for something, working for goals, and I like that.
我深爱清教徒的传统,不是出于宗教原因,而是因为我喜欢他们为某事而努力、为目标而努力的信念。
It gives me a sense of achievement when I make it to the end of a very long book.
读完一本厚书会给我一种成就感。
I don't think the rage, the anger, and the sense of the presence of God are antagonistic.
我不认为暴怒、生气与上帝的存在背道而驰。
Over the years, out of a sense of respect, I imagine, I have refused to trouble women with outdated courtesies.
多年来,出于尊重,我认为我有用过时的礼节拒绝打扰女性。
I believe Mike struck home when he said what the employees of the company lacked was a sense of belonging.
我相信当迈克说公司员工缺乏归属感时,他切中了要害。
I couldn't believe the changes which had taken place in such a short time and the qualities I admire in Chinese people are their wish to succeed, their family values and their sense of responsibility.
在这么短的时间内所发生的变化令人难以置信,中国人令我钦佩的品质是他们对成功的渴望,他们的家庭观和责任感。
I'm unsure now why I thought forcing my head inside the pumpkin would settle the matter, but it seemed to make perfect sense at the time.
我现在不知道为什么,我那时认为强行把头塞进南瓜里就能解决这个问题,但在当时似乎是完全合理的。
Although they make sense to a programmer, I think they tend to make little sense to the end user.
尽管错误对话框对程序员来说很有意义,但是它们对终端用户的意义却很小。
If you still encounter resistance and denial, you could say, "I know you said you supported it, but I got the sense that you were uncomfortable about it in some way."
如果依然遇到反抗和拒绝,老板可以说:我知道,虽然你当时支持这个想法,但我感觉你还是认为有些不妥。
I don't miss the character. I have a sense of completion. Everyone was wanting it to come to its grand finale.
我并不眷恋这个角色。我有一总如释重负的感觉。所有人都希望这电影能有个好结局。
If you've been following climate science, you know what I mean: the sense that we're hurtling toward catastrophe but nobody wants to hear about it or do anything to avert it.
如果你一直都跟踪有关环境科学方面的信息,你会明白我说的意思:是那种我们飞速的撞向灾难,但是人人都对此漠不关心,或者做出一些事情避免这种灾难的感觉。
I put this down to the sense of liberation I felt being reflected in my body language, and soon I felt completely at ease with my co-workers.
我将这种的解放感觉归结于我对肢体语言的成功地表达上。不久之后我觉得和我的同事们在一起让我感觉很舒畅。
I had a sense that the information I wanted was on a general collection of pages, but I had not yet examined the specific layout of those pages.
我觉得我需要的信息位于一个普通的页面集合中,但是我还没有检查这些页面的具体布局。
What she did: "What really stuck with me from the dream was the sense of relief I felt once the truth came out," admits Lisa.
她的说法:“真相一旦暴露时那种如释重负的感觉,让我无法从梦里摆脱。”丽萨承认。
Suddenly, I began to hear the sound of my favorite aria. I could sense the aroma of a familiar aromatic substance.
我突然听到我最喜欢的咏唱调,又问道熟悉的香料散发出的芬芳。
Suddenly, I began to hear the sound of my favorite aria. I could sense the aroma of a familiar aromatic substance.
我突然听到我最喜欢的咏唱调,又问道熟悉的香料散发出的芬芳。
应用推荐