In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
In my time here I question why I tolerate China - the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
I have been led by my efforts to understand China to see social interaction in terms of contractual relationships.
为了理解中国,我以合约的关系来看社会里的人际互动。
Westerner: My friend, as a visitor I can only see how the people of China behave when they drive on the road or having dinner.
西方人:我的朋友,作为一个游客我只能看到中国人怎样开车和在参观进食时的行为。
I am a scholar myself on Chinese issues and in the 1950s studied Chinese in China. I have witnessed the fundamental changes of China over recent decades and see China as my second hometown.
我个人是研究中国问题的学者,50年代曾在中国学习汉语,我目睹中国近几十年的巨大变化,视中国为我的第二故乡。
She said, "Many people from my hometown have never been in China. I really hope they will come and see it during the Expo."
她对上海世博会充满着期待,她说:“在我的家乡,还有很多人从没到过中国,我真希望他们在世博会期间来这里看看。”
This is my second time in China, I came here because I studied some Chinese history at University and wanted to see the country I studied.
这是我第二次在中国,我来到这里是因为我在大学里学了一些中国的历史,希望见到我所学习的国家。
Every day, everywhere I go, wherever my eyes light, there I see beauty in China, of ten in traditional forms, but even more often in modern ones.
每天,我到处去,我的眼睛光,我那里看秀丽在中国,十以传统形式,但经常在现代那些。
I can't wait to tour China next summer to see my shoes on the feet of my friends in China, that will be sweet!
我已经迫不及待在明年夏天来中国的时候,让我的中国朋友看到我脚上的匹克鞋。
As part of my thesis work, I participate in theatre productions in China, America and Sweden - I want to use Chinese ancient values to analyze what I see and do.
作为我硕士毕业论文研究,我参与在中国、美国还有瑞典的戏剧创作,我想从中国古代哲学思想的角度来分析我今天的所见所闻,所做的。
More than anything, I see my role as a global ambassador of endurance sports, and I am hopeful that a native of China will win this particular race.
最重要的是,我觉得自己是一名全球耐力跑运动的大使,我希望中国本土的选手能够赢得这次比赛。
I may go to Mexico by the end of the month, it will be my first time I leave China. I wish I will see you in Beijing, and I will send you more photos of myself.
我这个月底或许要去墨西哥,这是我第一次出国,希望你来北京的时候我能够见到你,我会把自己更多的照片发给你。
This is the first time I am communicating with a fellow Zhang outside of my family circle. My grandfather hailed from China, but sad to say, I never have a chance to see him.
儒祥,这是我第一次与我们“圈子”内人交流,我的祖父来自中国,很伤心的是,我从来没有见过他。
In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target. Then I go to class and see my students.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
This summer my family will go to England on holiday. It is the second time I see lion dance, I very happy. In China, many people mutual post CARDS to celebrate the Spring Festival.
英语翻译翻译。今年夏天我家将要去英国度假。那是我第二次看舞狮,我十分高兴。在中国,很多人相互邮寄贺卡来庆祝春节。
Taxpayer: I see. By the way , some service are provided for the clients in cooperation with the headquarter. My question is whether the service provided out of China can be exempt?
纳税人:躨有些服务是与总公司一起同客户提供的,总公司在境外服务应收取的佣金是否不计税?
No. don't worry about that. my brother-in-law got married in China, and my husband and I did it in France. I don't see any difference when it comes to the titre de sejour and the nationality.
如果在中国注册结婚不影响拿长居和国籍,那中国方在国内结完婚后应该申请什么签证去法国?
No. don't worry about that. my brother-in-law got married in China, and my husband and I did it in France. I don't see any difference when it comes to the titre de sejour and the nationality.
如果在中国注册结婚不影响拿长居和国籍,那中国方在国内结完婚后应该申请什么签证去法国?
应用推荐