We'll prepare the contract according to the result of our discussion. To avoid any possible mistakes, may I repeat what we have agreed upon?
我们根据谈判的结果起草了合同。为了避免可能出错,我是否可以重复一下我们已达成的条款?
I repeat what I wrote about style: While most published descriptions of memory problems emphasize tools and languages, for me, the greatest gains come from "soft," developer-centered process changes.
我重复一下我写的关于风格的内容:尽管大量发布的内存问题描述都强调工具和语言,对于我来说,最大的收获来自“软的”以开发人员为中心的流程变更。
What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.
我想让你们综合信息来反映我们读过和讨论过的内容,形成自己的观点,而不是仅仅重复课本上的观点。
But I want to repeat what I said last year in Prague: When nations and peoples allow themselves to be defined by their differences, the gulf between them widens.
但是我想重复我去年在布拉格说过的话:“如果国家及人民任由种种分歧起决定作用,他们之间的鸿沟便会加深。”
I'm not going to repeat all of the obvious keys to running a good business, but I do want to share what I believe is the Fountain of Customer Loyalty in the tea business - identity.
在这里我不打算重复那些老掉牙的关于怎样经营好企业的要诀,我想分享的是我所深信的,在茶叶经营过程中客户忠诚的源泉——共鸣。
Let me repeat what I said earlier: this has absolutely nothing to do with my decision to close guantanamo.
让我重申我前面所说的:这与我要求关闭关塔纳摩湾的决定毫无关系。
I'm not sure he has lost pace. I still think he has that but what you lose with age is the capacity to repeat the pace.
我不确定他的速度是否不如以前快了,但我仍然相信他还是那么快,只是年龄大了持续快速的能力下降了。
I long to relive that night, but what she did was so extreme I cannot imagine even mentioning it to any other woman, much less repeat the act.
我渴望能重温那一夜的经历。可是她做的那么出格,我简直不能想象自己对别的女人说出来,更不要提让她们去照着做了。
Walk downstairs at once, and, repeat to your master what I have said. Ellen, show him down.
马上下楼去,把我说的话讲给你主人听,艾伦,把他带下楼去。
Where was I? Oh, I was saying that according to a new study, the key to understanding someone with a different accent is to repeat what he says and to approximate the accent.
说道哪儿了?哦,刚才说到根据一项新的研究,听懂某人奇怪语调发音的关键是用近似的发音重复他所说的话。
I would put it the other way around. Right now, we need to have Russia show that it's not going to repeat in any way, shape or form what it did in Georgia and then trust will be built again.
我想把这句话调过来用——现在我们需要俄罗斯证明,他们再也不会重走在格鲁吉亚所作所为的老路,然后我们再建立信任。
Sorry. But will you please repeat it. I don't understand what you are talking about.
不好意思,能重复一遍吗?我不明白你在说什么。
I'm not sure he has lost pace. I still think he has that but what you lose with age is the capacity to repeat the pace. But over one short burst I'm sure he is still very quick.
我不确定他的速度是否不如以前快了,但我仍然相信他还是那么快,只是年龄大了持续快速的能力下降了。
I'll repeat what I said in my previous article: a decisive person understands all this and takes charge making most decisions quickly and with clarity.
一个果断的人懂得以上所有这些,并且快速而清晰地作出决定。
I am sorry. I can't hear you very well. will you please repeat what you said?
很抱歉。我听不清你说的是什么,请你再重复一遍你刚才说的好吗?
What did you say just now? Sorry, I didn't hear very clearly, can you repeat?
刚才你说什么来的,不好意思,我听得不是很清楚,麻烦你再重复一遍好吗?
If I lecture I'll probably repeat what I've been thinking and publishing on the subject.
如果让我来讲课,很可能是重复我对这主题一直思考并且发表的内容。
He let me repeat his instruction to make sure that I understood what was to be done after he went away.
他让我重复他的指示来确保我知道在他离开后该做些什么。
Would you repeat what you said just now? I'm afraid I didn't catch you.
请您再重复一遍你刚才说的话好吗?我恐怕我没有听见。
This might be one of the most important things that I've come here to tell you, so let me repeat what I just said.
这也许是我和你们对话中最重要的部分了,请允许我再重复一边我想说的。
It dose not need you to repeat a word again and again to remember it, that's the best and that is what i am looking for all the time.
它最棒的地方是,不需要你为了记单词而一次又一次地去背,这也是我梦寐以求的。
Unfortunately, I am not familiar with some of the words that you used. Could you repeat what you just said.
非常遗憾,有一些用字我不太熟悉。你能重述刚才所说的吗?
I remember what you said that the water in the Ganga river past by the same place like repeat, but the water passed by the same place is totally different.
就像您所说的尽管恒河河水会重复流过同一个地方,但是每一次经过的河水是不一样的。
I will repeat what you have heard me say many times in the past: Goldman Sachs has never condoned and would never condone in appropriate activity by any of our people.
我要重申过去多次表达过的说法:高盛从不、未来也绝不会宽容任何内部人员的不当行为。
I said I thought I spoke pretty good English, but people keep asking me to repeat what I've said, so maybe I'm not doing so well after all.
我说我以为自己英语说得不错,但人们老是要我重复我说过的话,或许我说的并不那么好。
I had to repeat what I said again and again, because they still had some difficulty in understanding Chinese.
由于他们理解汉语还有一定的难度,所以我不得不一遍又一遍的重复我说过的话。
I had to repeat what I said again and again, because they still had some difficulty in understanding Chinese.
由于他们理解汉语还有一定的难度,所以我不得不一遍又一遍的重复我说过的话。
应用推荐