I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛(或作心膜),在那里,我必像母狮吞吃他们。野兽必撕裂他们。
I have just seen a woman crying in the street so that it was enough to rend your heart.
我刚才看见一个妇人在街上哭得好惨!
Denys and I are true men, and you will rend our hearts if you kill that poor simple girl.
丹尼斯和我都是老实人。如果您把那可怜而单纯的姑娘处死,我们会心碎的。
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
只是我不将全国夺回,要因我仆人大卫和我所选择的耶路撒冷,还留一支派给你的儿子。
Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
所以主耶和华如此说,我要发怒,使狂风吹裂这墙,在怒中使暴雨漫过,又发怒降下大冰雹,毁灭这墙。
I ran to my room and locked the door, fearing that Grandpa would rend me to pieces.
我跑回屋子,反锁了门害怕姥爷会把我撕成碎片。
I ran to my room and locked the door, fearing that Grandpa would rend me to pieces.
我跑回屋子,反锁了门害怕姥爷会把我撕成碎片。
应用推荐