I remember once when I was in China, my roommate used my computer without my permission.
记得曾经有一次在中国,中国同屋没有经过我同意就用了我的电脑。
Salovey: I remember once, we had a guest speaker, and afterward we all went out to dinner.
萨络维:我记得有一次,我们请来一位演讲嘉宾。事后,我们去吃晚餐。
I remember once he said to me as if this is the first time, said: Hee, in fact, I Sheraton.
记得有一次,他对我说好象也是第一次说:熙,其实我在喜来登。
I remember once we were growing wheat at home, it had just sprouted and it looked just like grass.
我记得以前我们在家种小麦,它刚刚发芽,看起来就像是草。
I remember once a time, my friend taught me to play guitar, but I felt bored and gave up soon.
我记得有一次,我的朋友教我弹吉他,但是我觉得无聊,很快就放弃了。
I remember once loved a person, do not go to the end is who started the betrayal, happy to be good.
记得曾经爱过一个人,别去管最后是谁开始了背叛,开心过就好。
I remember once asking the actress Emilia Fox if she could cry at will, right there and then, over lunch.
我记得有一次我问女演员艾米利她是否可以随时哭泣。
I remember once he wanted to give someone 100 Syrian Pounds ($2), and his family said it was too much.
我记得他曾经想给一个人100叙利亚镑(两美元),他家人说他给得太多了。
I remember once a time, my friend asked me to go to see the movie with her, I said yes without hesitation.
我记得有一次,我的朋友叫我去和她一起看电影,我毫不犹豫就答应了。
I remember once, my mother for the first time to buy a pot of daffodils, I thought my mother bought a pot of garlic it!
记得有一次,妈妈第一次买了一盆水仙,我还以为妈妈买了一盆大蒜呢!
I remember once coming upon an elderly professor of my university who had just been written up by the paper I worked on.
我记得曾经遇到一位我大学的老教授。他刚刚上了报纸,而我当时又在这家报社工作。
I remember once he even took me on the train to St. Louis to see the Cardinals, then our nearest major league baseball team.
记得有一次,他甚至带我坐火车到圣路易斯去看红雀队比赛,那是离我们最近的棒球大联盟队伍。
I remember once a year, the economic situation at home suddenly tense, and her father together with others to purchase grain.
记得曾有一年,家里的经济状况突然紧张起来,父亲也随着别人一起收购粮食。
I remember once, at a class meeting, when I was in the second grade of junior middle school, that the teacher criticized me by name.
我记得有一次班务会,当时我在上初中二年级,老师点名批评了我。
"I also found that we say 'yes' a lot when we don't understand. I remember once at a brunch, a waiter asked my friend "white or wheat"?
我还发现,当我们听不懂时,说‘是’的时候太多了。我记得有次在早午餐会,有位服务生问我朋友,‘白面包还是全麦面包’?
I remember once my family travelled out and unfortunately a thief broke into my home. Thanks to her calling to the police, we had no property loss.
记得有一次我们全家旅行,家中来了贼,是她及时报警,我们才没有受到损失。
I remember once at work when low, really can not extricate themselves from the frustration, but can not squeeze out of that whole body to the pressure.
记得曾经在工作低谷的时候,真的无法从沮丧中解脱出来,更无法摆脱那周身挤来的压力。
I remember once in a friendly against Barcelona I was disappointed not to be playing, I was in a bad mood so didn't do a proper warm-up, he put me on and I wasn't mentally ready.
我记得一次对巴塞罗那的友谊赛,我很失望没踢。我心情不好,所以没有做好热身。他让我上的时候我心理上还没准备好。
“I remember once he was particularly quiet, ” said Mr. Obama’s senior adviser, David Axelrod, “and I asked him what he was thinking about, and he said, ‘These letters just tear you up.’
奥巴马先生的高级顾问大卫·阿克塞尔罗德说,“我记得有一次他特别静默,”顾问说,“我问他在想什么,他说,‘这些来信读了就让人心碎。’
I remember once when we were camped on a lane close to a council housing estate, children would walk across the field towards where we were playing in the trees to hurl abuse and throw stones at us.
记得有一次,我们在靠近地方议会的房子附近的一条小路边上露营时,那里的孩子穿过田野,来到我们玩耍的树林里,向我们谩骂,并向我们扔石头。
I still remember my cousin once blew a big bubble and then it broke, covering her face with gum!
我还记得我表妹有一次吹了一个大泡泡,然后泡泡破了,口香糖把她的脸都遮住了!
I remember catching a "thief" in a clothes shop once. It was strange. The man was hiding a yellow sweater inside his coat.
我记得有一次在一家服装店抓到了一个“小偷”。那很奇怪。那人把一件黄毛衣藏在大衣里。
When I was a girl growing up, I cannot once ever remember either my mum or my grandma wasting food.
当我还是个小女孩的时候,我记得我的妈妈或奶奶从来都没有浪费过食物。
I still remember visiting a friend who'd lived here for five years and I was shocked when I learnt she hadn't cooked once in all that time.
我还记得,我去拜访一个在这里住了五年的朋友,当我得知这几年间她没有做过一次饭时,我很震惊。
But I remember an anecdote I once heard from one of my German friends. Shortly after the unification, an Ossie and a Weissie meet in Berlin.
但我记得从一个德国朋友那里听来的这样一件轶事:统一后不久,一个东德人与一个西德人在柏林相遇。
But I remember an anecdote I once heard from one of my German friends. Shortly after the unification, an Ossie and a Weissie meet in Berlin.
但我记得从一个德国朋友那里听来的这样一件轶事:统一后不久,一个东德人与一个西德人在柏林相遇。
应用推荐