I remember him looking back and forth between my eyes and my lips.
我记得当时他的目光在我的眼、唇之间流转。
When I was three, I remember him taking me to visit a female friend from his office.
三岁那年,我记得他曾带着我去一位女同事家里。
The first time I remember him weeping was 25 years ago, at his mother's funeral.
我记得第一次见他哭是25年前,在奶奶的葬礼上。
'Walker (in call)' : oh, hell yeah, John - you bet your ass I remember him. (fades, continues).
沃克:噢,当然,对,约翰——我当然记得他。(声音淡出)。
I remember him fretting for two weeks before asking a girl to the PROM, then getting turned down.
我记得他曾经在邀请一个女孩去舞会之前为此纠结了两个星期,然后被拒绝了。
Recalls the scientist: "I remember him saying, 'If you take the blood of the children, I'll take yours."
这位科学家回忆道:“我记得他说,‘如果你从孩子们身上抽血,我就要放你的血。’
Although I forget hie voice, his smile and his face. Whenever I remember him, the feeling never changed.
即使我忘记了他的声音,他的笑容和他的脸,但是每当我想起来他的感觉是不会变的。
I remember him taking me to a shoe store on Escolta Ave and buying a pair for me for my elementary school graduation.
我至今仍然记得,他带我去埃斯科尔塔大街上的一家鞋店,给我买了一双鞋子来庆祝我的小学毕业。
“I remember him well, ” says Rustad, who is all dressed in white. “He was a talker, he spoke long and loudly—mainly bluster.”
“我对他印象很深,”穿了一身白的鲁斯塔德说,“他总是喋喋不休,说话大声,长篇大论,不过大多是吹牛。”
I remember him so clearly because he was assigned as the monitor who recognized me sincerely by knowing my enrollment score was high.
我把他记得这么清楚是因为他被定为班长,入学后看到过我的高考成绩,说我的分不低,对我极为赏识。
I remember him saying all kinds of things about the money, status, and joy I could find elsewhere, while I defiantly re-asserted my future career choice.
我记得他提到了钱、身份、以及其他地方我可以得到的快乐等等所有东西,然而我对我未来的职业选择十分坚持。
I had the opportunity to talk about it with him subsequently, and I remember him telling me: "There's just something different about those guys. They're freaks."
我后来曾经有机会和他讨论过苹果公司,并且我记得他告诉我:“那些人不一样,他们是怪物。”
"The earliest program I remember him writing was a game program that dealt with landing on the moon," says Brian Kiehnau, Katz's former brother-in-law who met him in 1977.
“我记得他最早写的是一个处理月球着陆的游戏程序,”Katz以前的堂兄弟BrianKiehnau说,他在1977年见到过Katz。
I couldn't remember where I'd seen him before, and then it suddenly hit me.
起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了。
This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
I remember he went to Mrs. Watts's prostitute's house, and he got a hat on, and the hat just made him look like a preacher.
我记得他去了瓦茨太太的妓院,他戴上了一顶帽子,帽子让他看起来像个传教士。
I didn't remember what I told him that night, but I did remember watching him smear butter on that toast and eat every bite!
我不记得那天晚上跟他说了什么,但确实记得看着他在吐司上涂抹黄油,而且每一口都吃得津津有味!
I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.
我不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。
I couldn't believe the takeaway man can remember so many classical poems until I saw him on TV.
我简直不敢相信那个送外卖的男人能记住这么多古典诗词,直到我在电视上看到他。
The next time I was at the hospital and saw him again, I was certain he didn't remember me.
当我再次在医院见到他时,我确信他已经不记得我了。
Do you remember how he said to me yesterday, when I spoke to him of Cosette, soon, soon?
我昨天和他谈到珂赛特时,他向我说:‘快来了,快来了。’您还记得他是怎样对我说的吗?
I look at him, look at the book, remember, this book, this moment, the first book I loved, remember wanting to crawl into it and sleep.
我看着他,看着书,我记得这本书,这个时刻,我第一本喜欢的书,我还记得我真想爬到书里睡去。
To tell the truth, I could not honestly remember when I had last said those words to him either.
实话说吧,我也实在记不起来上次什么时候对他说过那些话。
When he brought a ball home, I remember the shock of seeing him smile sweetly when he saw how excited his sons became at the sight of it.
有一次他带了一个足球回家,我记得,当他看到儿子们欣喜若狂的反应时,他甜甜地微笑着,而我们也因他的微笑而感到惊奇。
I remember he talked so fast that I couldn't understand him.
我记得当时他说得特别快以至于我不能完全理解他的意思。
That poor brat, I remember, and I seem to see him now, when he lay nude on the dissecting table, how his ribs stood out on his skin like the graves beneath the grass in a cemetery.
这可怜的小娃娃,我还记得,好象就在眼前一样,当他赤身露体躺在解剖桌上时,皮下肋骨突出,好象墓地草丛下的坟穴。
That poor brat, I remember, and I seem to see him now, when he lay nude on the dissecting table, how his ribs stood out on his skin like the graves beneath the grass in a cemetery.
这可怜的小娃娃,我还记得,好象就在眼前一样,当他赤身露体躺在解剖桌上时,皮下肋骨突出,好象墓地草丛下的坟穴。
应用推荐