He flew into a fury when I refused.
我拒绝,他就勃然大怒。
I saw the burned biscuits, and I refused to eat them.
我看到饼干都已经烧焦了,就拒绝吃了。
Afraid that others might make fun of my accent, I refused to speak English in front of the class.
因为害怕别人会嘲笑我的口音,我拒绝在全班面前说英语。
I refused to wear headphones because they can perforate your eardrums.
我不愿戴耳机,因为它可能会使鼓膜穿孔。
I refused the last but washed down the fruit and vegetables with clear, cold water from a hollowed gourd.
我拒绝了最后一个,但我用一个空葫芦里的清冷水把水果和蔬菜洗了下去。
I refused to be called a writer.
我拒绝被称为写作者。
I refused the invitation politely.
我礼貌的拒绝了邀请。
我坚决拒绝。
Today, Ica begged us to help, but I refused.
今天,伊卡恳求我们帮助她,但我拒绝了。
In 1898 I refused five thousand dollars for the bunch.
在1898年,有人出5000美元想买下他们,我给拒绝了。
I refused all ambiguous, just waiting for you for an uncertain future.
我拒绝了所有人的暧昧,只为等你的一个不确定的未来。
I refused to go on, but my mom forced me and it was like, 'Click, love it!'
我拒绝进行,但是我的妈妈强迫我而且它就像‘点击,爱上它!’
Brown was the best in the team. That winter I refused twelve hundred for 'm.
布诺恩是狗队里最好的狗,那年冬天,有人出一千二百美元想买下他,我拒绝了。
I refused to go any further and went back to the bedroom to sit with the girl.
我不敢再前进一步,于是又回到卧室坐在女孩的旁边。
'I refused. I was so lucky, otherwise I'd still belong to him up to I don't know when.
我拒绝了。我很幸运,不然我还会继续属于他不知到什么时候。
If I refused a customer or a customer complained about me they would have done something bad to me.
如果我拒绝了一个客人或者客人有抱怨,他们会惩罚我。
While I started out only using the auto setting, I refused to simply settle for that and not learn more.
我开始使用自动对焦功能。 我不想老用这个功能而不再学更多的技巧了。
So I refused to invite her to my annual Valentine's Day party, and anticipated that I wouldn't see her again.
所以我没有邀请她参加我举办的一年一度的情人节晚会并期望不要再见到她。
I don't remember making a conscious decision, but in shock I refused to speak Polish until I saw Babcia again.
我不记得有过清醒的决定,但令人震惊的是我不愿再说波兰语,除非祖母复生。
The way my mother remembered it, I refused to get ready for bed one night, claiming there was a ghost in the bathroom.
按照母亲的说法是,在一个晚上我不肯睡觉,声称在浴室里有一个幽灵。
I got fired early in 2008 after I refused to agree to some foolish budget cuts that would do nothing to resolve our problems.
由于我拒绝认同某些愚蠢的预算削减计划,那些计划对于解决问题根本于事无补,2008年初被辞退。
I refused to let these companies become permanent wards of the state, kept afloat on an endless supply of taxpayer money.
我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
应用推荐