When I read this article, thoughts thronged my mind and I couldn't sleep.
读了这篇文章后,我浮想联翩,夜不能寐。
If you're looking to have an opportunity for a personal reflective, I read this on a retreat last year.
如果你想找机会进行个人反思,我去年在休闲寓所中读到了这个。
I got tears in my eyes when I read this email.
当我读到这一封邮件时眼睛里含着泪水。
I read this post on the company blog - I just had to paste it here.
我看了这个职位对公司博客,我刚刚粘贴在这里。
I read this article and wonder if the person is even in Seoul while writing it.
我看了这篇报道,很怀疑这伙计写稿时到底是不是在首尔?
I read this interesting article on business negotiation skills and it was so interesting.
读到一篇有趣的关于商业谈判技巧的文章,它写的真是太有趣了。
I read this book many years ago, but it was only recently that I saw the wisdom in it.
我是很多年前读的这本书,但直到最近我才领会到这其中的智慧。
I never knew habits play such an important role in shaping our future until I read this book.
我从未想过习惯在塑造我们的未来方面竟然起着如此重要的作用。
Many years ago when I was still a student I read this book she had wrote called, Crisis and Catharsis.
很多年以前,我还是学生时,读过她写的一本书,《危机与感情净化》。
I actually get tears in my eyes when I read this list. Such is the uplifting power of fighting right.
当我写着这份列表时,竟然眼睛含上了泪水。这就是正确争吵的向上力量。
Both Melinda and I read this one, and it has sparked lots of great conversations at our dinner table.
梅琳达和我都读了这本书,它也引发了我们在餐桌上的许多很好的交流。
I read this quote in Confessions of the Pricing man: How Price Affects Everything, written by Hermann Simon.
我是在赫尔曼·西蒙写的“定价人的自白:价格如何影响一切”这本书中读到这段话的。
I cannot remember where I read this line of his but it has stayed with me since: Life is a tragedy filled with joy.
我不记得我哪儿读到他的这一行,但是它却始终萦绕着我:生活是一场充满着欢乐的悲剧。
Every time after I read this, I always think that what govern our young people's life? What should we do in youth?
每读至此,我总思索:那么是什么支配着我们年轻人的生活,我们趁着年轻又该做些什么呢?
I don’t remember where I read this, but unlike the comment about the abs in Men’s Health, this is something I agree with.
不记得在哪儿读到的了,但我同意这观点。
But as I look at the list of the best books I read this year, I see how a number of them touch on economics and business.
但是当我看了一下今年我读过的好书书单,我了解到它们是如何涉及经济和商业内容的。
By contrast, he said, when rereading texts and possibly even drawing diagrams, "you say: 'Oh, this is easier." I read this already.'
与此相反,他说,当我们重读文章和画图表的时候,你会觉得“这很简单啊,我已经读过了”。
As I read this book, the evidence supporting the author's points became increasingly overwhelming and it began to seem more and more obvious.
随着阅读,我发现支持作者观点的证据的量越来越大,作者的观点变得越来越清晰。
For decades I read this catalogue of crimes and thumbed its pages each day for fresh evidence of guilt, shame and justification for self-punishment.
几十年来,我阅读自己的罪恶,每天每天为这些罪恶和耻辱寻找新的证据,为自我惩罚寻找合理的依据。
Mankiw says:"I read this book first as a student at Princeton 30 years ago and again more recently when I assigned it for a freshman seminar at Harvard.
推荐理由:“我第一次读这本书是30年前在普林斯顿大学念书时,最近在哈佛一个新生讨论班上指定它当参考后又读了一遍。
I read this article plan, if not on the significance of the big data industry to be aware of, can only suggest the readers, please read this article planning.
读过这一篇规划,若还不能对大数据产业的意义有所察觉,则只能建议这位读者,请将这篇规划再读一遍。
Now when I first came across this article I told myself “why should I read this article it’s not going to do me any good”. But I actually decided to read it anyways.
当我第一次读这篇文章的时候,我默默地问我自己“为什么我要读这篇于我来说好像没有任何好处的文章呢”但是不管怎么说我下决心要读它,当我读完整篇文章之后,我静静地坐下来想:“哇!
Without this, reviewers and inspectors can easily become aggravated, feeling "Why must I read this?" and begin identifying issues that are not essential or even attack the author personally.
如果没有该步骤,检查员的负担可能过重并抱怨 “我为什么要阅读这里?” ,甚至开始开起小差来或把气撒到软件作者身上。
This book always makes me think of my mother because she used to read it to me when I was ill in bed.
这本书总是让我想起我的母亲,因为她曾经在我卧病在床时读它给我听。
This book always makes me think of my mother because she used to read it to me when I was ill in bed.
这本书总是让我想起我的母亲,因为她曾经在我卧病在床时读它给我听。
应用推荐