I read the first time and I sat behind a very small eyes, bucktooth girl my first sense is not like her, She asked me questions I am also very poor.
我读中一的时候,我后面坐着一个眼睛很小,又龅牙的女生,我第一感觉就是不喜欢她,她问我问题我也态度很差。
High school became interested in Korean movies, I read the first Korean film name is "memory eraser", describes a man all sorts of love for his wife's illness.
高中的时候开始对韩国的电影很感兴趣,看的第一部韩国电影的名字是《记忆中的橡皮擦》,描写的是一个男人对患病妻子不离不弃的爱。
One interesting thing I read about Franzten is that when she first moved back to Iowa after living abroad, she often visited this place in her town called the Sales Barn.
我读到的关于Franzten 的一件有趣的事情是,当她在国外生活后第一次搬回爱荷华州的时候,她经常去她家乡的一个叫做SalesBarn 的地方。
"When I first read the letters, tears came to my eyes because they were so moving," Schoenberger says.
“当我第一次读到这些信件,我眼含泪水,因为它们是如此感人。”舍恩伯格说道。
As I read it, I recalled my first afternoon sitting in the tea-room with my Nannette: there could be no mistake-it was she.
在我阅读说明的时候,我想起了和我的兰丽缇第一次在茶室里见面的情景:不会错了,一定是她。
Since the day I was 12 and first read his words, they have lived in my heart.
我第一次读到这段话的时候才12岁,从那以后我便把它铭记于心。
Before my first child was born, I read all the How To books, and still felt like a clueless novice.
在我第一个孩子出生前,我读完了所有“怎样……”的书,却仍然感到自己是个茫无头绪的新手。
Because so many of the examples in this article build on the ones from my previous article, I strongly suggest you read that article first.
因为本文中有很多示例以前一篇文章中的示例为基础,因此强烈建议您首先阅读那篇文章。
It was on the toilet that I first read Freud and D. H. Lawrence, and perhaps that was the best place, after all.
我第一次读到弗洛依德和D. H .劳伦斯,是坐在马桶上的,而或许,那终究是最佳之处。
So first I want to read to you the footnote to T.S. Eliot's the Wasteland.
首先给你们读一段艾略特的《荒原》的脚注。
I haven't read her first one, The Spirit Ring, but if this is any indication, I should run out and buy it immediately.
我没有看过她的第一部奇幻小说《灵戒(The SpiritRing)》,但如果这本《查里昂的诅咒》代表了它的质量,我会立刻跑出去买。
I first read of the Salem murder many years ago in a Greenwich Village secondhand bookshop.
多年以前,我第一次读到萨勒姆谋杀案是在格林威治村(Greenwich Village)的一家二手书店里。
I'm reminded of the way I felt when I first read "the Last of her Kind", a fine novel by Sigrid Nunez, a woefully unsung author.
我仍旧记得我第一次读“The Lastof her Kind(她最后的仁慈)”这本书时的感受,这本小说是由SigridNunez,一位悲伤而默默无名的作家所写的。
I even remember the very first word that I ever read all by myself, a moment that, silly as it is, was one of the major epiphanies of my life.
我甚至还记得我完全依靠自己读出的第一个字。虽说有点傻气,可是那一刻算得上是我一生中几个重大顿悟的瞬间之一。
I had first to read out the totals under each head, and if he had any doubts on any point he would ask for the details.
由于他视力每况愈下,我必须先把每项的数目念给他听。如果他在某个地方有疑问,他就要问个详细。
I reread the Odyssey at the time, which I had first read in school and remembered as the story of a homecoming.
那时我重读了《奥德赛》,这本书我还是在中学时代头一次读的,记得是个回归故里的故事。
So that summer, I got the textbooks for all my freshman courses and read them before I took my first class.
因此在那个夏季里,我找到我要上的所有大学一年级课本,在入学前一一阅读。
First of all, having read in that value, I can check to see, is it of the right type?
首先,读一下这个值,我们可以来检查看看是不是正确的类型?
My concern being the reader, I will begin by confessing that my first two attempts to read through Blood Meridian failed, because I flinched from the overwhelming carnage that McCarthy portrays.
我所忧虑的是读者,我先得承认,我最初两次通读《血色子午线》的尝试都未能如愿,因为麦卡锡描述的那些汹涌而来的杀戮场面令我退缩不前。
Once the book is finished in its first draft, I read it out loud to myself.
一旦书完成第一版草稿,我会大声地对自己读出来。
Maybe we do completely forget or maybe I have just forgotten that I didn't actually read the book in the first place.
可能我们确实彻底忘了,或许可能只是我记不清了,实际当时我并没有读过这本书。
I used to be the student who would read the first and last chapter of a book, along with the summary, and write a book report.
我曾经是那种读完一本书的第一章和最后一章以及摘要后就写上读书报告的人。
The first twelve titles were obviously all entered at the same time; at first I probably just read, and then realized that if I didn't keep notes I would not remember what I had already recorded.
很明显,前十二个故事标题都是在同时登记的;起先我可能只是读读,后来我意识到如果我不做记录的话,我就不会记住我录制的内容。
I reacted both ways as I read through it the first time, but revisiting the section for this review was mostly a fun trip.
我经历过两种感觉,一个是在我第一次通读它的时候,但为了此书评,我对此部分的再次阅读就成为了一个愉快的经历。
And on the first occasion of my sitting up in the evening, I asked Catherine to read to me, because my eyes were weak.
我第一次在晚间坐起来的时候,请凯瑟琳念书给我听,因为我的眼睛还不济事。
And on the first occasion of my sitting up in the evening, I asked Catherine to read to me, because my eyes were weak.
我第一次在晚间坐起来的时候,请凯瑟琳念书给我听,因为我的眼睛还不济事。
应用推荐