I pulled back the curtains and saw a large spaceship flying outside.
我拉开窗帘看见一个巨大的宇宙飞船正在外面飞行。
I pulled back slightly to see tears in his eyes and his chin quivering.
我把身子稍稍往后倾,看到他眼里的泪水和颤抖的下巴。
Once again I pulled back the curtains to look at that closed warehouse over the road.
我再一次拉开窗帘,注视对面马路的封闭式仓库。
“I think I pulled back at the right time,” she said.“I do not think there was anything abusive in my house.
“我想我掌握着分寸,”她说,“我不认为我在家里做的这些事是虐待。”
“I think I pulled back at the right time,” she said. “I do not think there was anything abusive in my house.
“我想我掌握着分寸,”她说,“我不认为我在家里做的这些事是虐待。”
I then helped him lift his hand out of the sling. I pulled back the covers, and I laughed out loud when I saw that he was wearing his lucky happy face boxers.
然后我帮他把手从吊腕带上放下来,然后掀掉毯子,当我看到他穿着他的那条有一张幸运快乐的脸谱的拳击短裤时,不禁大声笑了起来。
I started to get up but Keith put his arm around my waist and pulled me back.
我正要站起身来,但基斯伸手搂住了我的腰,把我拉回来。
He was breathing and moving and I pulled him back in the ditch.
他喘着气移动身体,我就将他拉回战壕。
Reaching back, I pulled off the lid of the top box.
伸手过去,我揭开最上面盒子的盖子。
I apologized and turned her back, holding her fiercely, and, as if I’d just pulled her from a hole in the ice, felt her life return.
我向她说了声对不起,并把她翻了过来,紧紧地抱住她。 我能感觉到她的活力又重新回来了,就好像我刚刚把她从冰窟窿里拉出来一样。
I let the plane down gently, pulled off the runway, and taxied back to parking.
我稳稳地降落了飞机,驶离跑道,滑行回了停机场。
I stopped and ran toward the stricken woman, but my guide pulled me back. He knew the man, he said.
我们仓皇开车逃走,在车上我漂过后视镜发现那个男人正在打那个女子,我停下车并跑向那个挨打的女孩,但是我的向导把我拉了回来,他说,他认识那个人,如果我介入的话情况会更糟。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
Somehow I lived in blissful ignorance of that fact until quite recently, when I discovered that chemists had pulled off this minor miracle back in 2005.
一直以来我都幸福地无视这个事实,直到最近我才发现原来化学家们将这个微小的奇迹拉回了2005年。
I was in the back seat when we pulled up to the girl's house, an Indian-American high schooler wearing a hoodie that said "Chatham Fussball" on it. She and her mother were standing on their doorstep.
我坐在后排车座上,和鲍勃开车来到那位女孩家,她是一个美籍印度裔高中生,穿着印有“查塔姆足球队”字样的风帽衣,和她母亲一起站在门前的台阶上,脸上一直带着笑容。
And sure enough, when I got back to my office and pulled one of my books off the shelf, there the pages were, practically word for word.
很肯定的,我回到办公室,从书架上拿下一本自己写的书,翻到那几页,发现一字不差。
I felt something give under my fingers and Ronnie pulled back, clutching his face.
我感到在我的指尖有什么东西,他推开我用手捂着自己的脸。
But next day when I arrived and wanted to kiss her, she pulled back.
但第二天我到来想要吻她时,她躲开了。
I leaned back in my desk chair and, as I do when I'm tired, pulled on my right earlobe and scratched my head, the right forefront where my hairline is beginning to retreat.
我像平常累了的时候一样靠在我的座椅上,扯着我的有耳垂挠着头,我额头的发际线已经开始后退了。
I gave the stuff back and drove off, but a few months later I was pulled over by police for having a dodgy light.
我把偷的东西还了回去就开车走了。但是几个月以后,因为使用dodgy light,我被警察要求把车停在路边审讯。
The last time I got stopped, the officer followed me into the village supermarket parking lot and pulled to a stop across the back of my car;
最近一次我被警察拦下来时,是在一家乡村超市的停车场上,他跟着我尾随而至并将车停在我的车位后面;
"No! I did." Mulan pulled her hair back so she looked like a boy.
“不,是我”木兰把头发向后一梳,让自己看起来像个男生。
When the bus pulled away, I looked back in time to see a dog carefully carrying the cup in his mouth as he headed for home.
当汽车驶离,我回头正好看见了一条狗小心翼翼地把杯子用嘴衔起,然后,回家去了。
I pulled out of the driveway, looked back and learned the reason for the dog's stubbornness.
我把车开出了车道,回望这才知道为什么狗这么固执。
I pulled the boy up off the ground and helped him back to his house which was about two blocks down the street from the school building.
我把男孩离开地面,并协助他回到他的房子是两个街区在街上从学校大楼。
I feel like standing on the edge, no one pulled me back, no one CARES, or even left unattended.
我感觉就象站在悬崖边,没人拉我回来,没人关心,甚至无人理会。
The teacher held my hand, put me forward pulled, was after school, students are gone, the teacher did not leave a classmate, but is only left over me, I feel sorry to the teacher the trust, so back.
老师拉起我的手,把我向前拉了拉,当时已经放学了,同学都走了,老师没有留下一个同学,却只留下了我,我觉得愧对老师得信任,所以向后退了退。
The teacher held my hand, put me forward pulled, was after school, students are gone, the teacher did not leave a classmate, but is only left over me, I feel sorry to the teacher the trust, so back.
老师拉起我的手,把我向前拉了拉,当时已经放学了,同学都走了,老师没有留下一个同学,却只留下了我,我觉得愧对老师得信任,所以向后退了退。
应用推荐