Everything I know about the elegance of imperfection, I learned from the white porcelain plate I bought in Kyoto.
关于不完美的优雅,我所知道的一切都来自于我在京都买的白瓷盘子。
At meal times, I have to eat whatever is on my plate regardless of the portion size or taste.
在吃饭的时候,我必须吃我盘子里的任何东西,不管分量大小或味道。
"Darling, I have something to tell you," Rachel said to Alex as she put her spoon down by her plate.
瑞秋边把勺子放在盘子边对亚历克斯说:“亲爱的,我有件事要告诉你。”
I took the paper plate so quickly that the pizza fell out.
我拿纸碟子的速度太快,导致披萨掉了出来。
He had his mouth full and was staring down at his plate, but I knew from his shoulders he was laughing.
他嘴里塞得满满的,正低头注视着他的盘子,但我从他的肩膀处看去,知道他在笑。
I don't remember anything but eating spaghetti one night and my brother falling asleep with his face flat in his plate of noodles covered in red sauce.
我只记得有一天晚上我们吃意大利面条,我弟弟一头栽进他那盘涂满了红色酱料的面条里睡着了。
So I spent hours vaporizing water and watching it condense on a copper plate.
所以我花大量的时间将水汽化,再观察它在铜盘中凝结成水珠的过程。
I look at the plate on my kitchen table, it's not perfectly round, it's got imperfections; but suddenly I start thinking about circles, perfectly round objects.
我看着我餐桌上的盘子,它不是正圆的,它不完美,但是我马上就可以想到圆圈,正圆的东西。
For example one patient gave me a two-plate stove to cover my costs so I could do the work.
比如有一次,一个病人给了我一个双板煤气炉还支付运费,这样我也能继续工作了。
She may not be perfect, but if it gives me time to relax, I don't mind having the fork on the wrong side of the plate once in a while.
她可能不完美,但是如果这给了我时间放松,我不在意叉子偶尔放在盘子错的一面。
As I set my plate in the dirty-dishes carousel, I saw her in the food line.
我把盘子放到脏碟子的传送带上时,看见她在排队打饭。
After I finished my sandwich I put my plate in the sink and started toward the front door.
我吃完三明治后把碟子放到水池里,开始走向前门。
Instead, I was given a plate and a large group of middle-aged ladies in headscarves took turns to pile it high with home-baked cakes and savoury pastries.
然而有人给了我一个盘子,一群戴着头巾的中年妇女在盘子里高高堆起了自家烤制的糕饼和风味点心。
I go in and there are peas and broken bits of plate in the passage, the fat secretary has locked herself in her room, she's screaming.
我走进房子的时候,过道上满是豌豆和盘子的碎片,胖秘书把自己锁在房间里,尖叫。
"I realized that a lot of the civilizations we were talking about sat right along major tectonic plate boundaries," says Force, who is now affiliated with the University of Arizona, Tucson.
“我认识到现在谈论的很多文明正好位于主要地质板块的边界附近。”现在图森亚利桑那大学的佛思说。
"I prefer medium eggs," he said, "They taste better, are less watery and don't run off the plate."
“我喜欢中号鸡蛋,”他说,“中号鸡蛋味道更好,水分更少,而且不会从盘子中滑出去。”
'I was upset by what was happening, and I thought as I went out the door: "I'd smash a plate over your head if you were my husband!"
我为所发生的事情感到难过,当我出门的时候听见:‘如果你是我丈夫我就用盘子砸你的脑袋!’
Back in the kitchen I barely had time to set my plate down when my younger brother, Pradeep shouted get Amma out quickly, the sea is coming in.
回到厨房后,弟弟Pradeep大声嚷嚷着“快叫妈妈,海浪来了”,这时,我几乎没有时间放下手中的盘子。
I'm not come too soon, am I? 'he said, casting a look at me: I had begun to wipe the plate, and tidy some drawers at the far end in the dresser.
他问,看了我一眼。我已开始揩盘子,并且清理橱里顶那头的几个抽屉。
These memories range from the profound (who am I and how did I get here?) to the most trivial (the license plate of the car at a stoplight).
这些记忆可以很深奥(我是谁还有我怎么来到这的?)也可以是最琐碎的(红灯停车时看到的某辆车的牌照)。
Every time I would see vegetables not just on my plate, but anywhere I would get feelings of panic, start sweating and my heart rate would shoot up.
每次看到蔬菜,不仅在我的碗里,而且在任何地方看到,我都会感到恐惧,开始出汗,心率也会加快。
We show our trust in God when we can say to him, "Lord, I have so many things on my plate." They are impossible.
我们向神说的话表明了我们的信心,“主啊,我有这么多事情要完成,太困难了,我几乎不可能做到。”
Meanwhile, it's an ever growing administrative and cash flow problem for me. I want this off my plate.
同时,持续壮大的管理层以及现金流转困扰着我,我想把这些问题扫地出门。
Meanwhile, it's an ever growing administrative and cash flow problem for me. I want this off my plate.
同时,持续壮大的管理层以及现金流转困扰着我,我想把这些问题扫地出门。
应用推荐