I was so angry yesterday! My biology teacher did not even let me explain why I missed the field trip.
我昨天很生气!我的生物老师都不让我解释为什么我错过了实地考察。
How sorry I am to be his neighbor! The cactus never got angry and even tried to advise the rose, saying, "God did not create any form of life without a purpose."
做他的邻居我是多么遗憾啊!仙人掌从不生气,甚至试图劝告玫瑰说:“上帝创造任何形式的生命都是有目的的。”
I was not angry at all at that moment—and I certainly didn't scold.
那一刻我一点也不生气——当然也没有责骂。
I did not tell him about the computer game because I did not want him to be angry with me.
我没有告诉他关于电脑游戏的事,因为我不想让他生我的气。
I'm not usually a hot-headed person but I really got very angry.
我通常不是一个头脑发热的人,但我真的很生气。
I sometimes get angry with him for not caring enough about his appearance, but he just smiles and say, "Daddy has more important uses for the money, all right? "
我有时会因为他不够在乎自己的外表而生气,但他只是微笑着说:“爸爸还有更重要的事情需要花钱,好吗?”
Sondra seemed curious, not angry as I feared she might be — actually, as I feared my parents would have.
桑德拉似乎很好奇,没有像我害怕的那样生气——事实上,我害怕我的父母那样生气过。
I must not write to her, I suppose, and my brother is either too angry or too distressed to answer what I sent him.
我想我千万不能给她写信,我哥哥不是太生气,就是太难过,以至于不回我写给他的信。
"Miss Bennet," replied her ladyship, in an angry tone, "you ought to know, that I am not to be trifled with."
夫人一听此话,很是生气:“班纳特小姐,你要知道,我是决不肯让人家来跟我开玩笑的。”
Angry young nationalists wear T-shirts proclaiming "Magyar Vagyok: Nem Turista" (" I am a Hungarian, not a tourist ").
年轻的民族主义者愤怒地穿上印有“MagyarVagyok:NemTurista”的T恤,意思是“我是匈牙利人,不是过客。”
"I was still angry for a while about the way so many commentators had turned against me," he says, "and not taken care to actually read my quotes at the time of the Oprah incident."
“有好一会儿我还在生气。这么多的评论家都一致反对我,”他说,“他们没有一个人想要去真正读懂我在温弗瑞事件中说过的话。”
I had gotten halfway across the room when I heard a voice that was too deep to be my brothers. It said in an angry tone, "You do not belong here on this land!"
当我走到房间的中间时,突然听到一个低沉的声音(声音很低沉,不可能是我的兄弟),这个声音用生气的语调说:“你不属于这个地方!”
I remember becoming angry and yet not knowing how to respond: my rule is never to enter into an argument with a customer.
我记得我变得很生气,但却不知如何是好:我的信条是从不跟任何一个客人发生争执。
I knew that she did not require an inventory of tables in their splendid new home, but she still had not given me any idea where she wanted the wretched parcel put and she was becoming angry.
我知道她的意思不是要我给她列一个她漂亮的新宅里桌子的清单,但是她也没有讲清楚她究竟想让我把那个该死的包裹放在哪儿,而她已经开始冒火了。
I am angry because you did not give me a reply before you disappeared, leaving me waiting for you for so many days!
我生气是因为你没有给我一个答复就失踪了,让我白白等了这么多天。
I had just got on the bus and it did not seem very full. But then he became really impatient and angry.
最开始我以为司机是在开玩笑,尽管我只是上车,没有任何可笑之处,但后来他就变得十分烦躁甚至生气,强迫我下车。
You may call at Wuthering Heights this afternoon, if you like, and say that I am not angry, but I'm sorry to have lost her; especially as I can never think she'll be happy.
你如果愿意,你今天下午可以去呼啸山庄,说我并不生气,我只是惋惜失去了她;特别是我绝不认为她会幸福。
You may view the land from a distance, but you shall not enter it the land that I am giving to the Israelite people.So what happened at Meribath-kadesh that made God so angry?
我所赐给以色列人的地,你可以远远看见,却不得进去那么在米利巴水究竟发生了什么,使上帝这样愤怒?
Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such enquiries to be necessary on your side.
请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。
So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, 'I will not give you the inheritance of my fathers.' he lay on his bed sulking and refused to eat.
亚哈因耶斯列人拿伯说我不敢将我先人留下的产业给你,就闷闷不乐地回宫,躺在床上,转脸向内,也不吃饭。
I can't tell you the number of days I stressed myself out in my 20's because I was angry at another person and did not want to forgive them.
我都已经记不清20多岁时承受的那些压力折磨了我多少日子了,因为我怨恨别人,并不打算原谅他们。
The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华你神所赐你为业的那美地。
If a man on the Sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?
人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法。我在安息日叫一个人全然好了,你们就向我生气吗。
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
For which reason, also, I am not angry with my condemners, or with my accusers; they have done men harm, although they did not mean to do me any good; and for this I may gently blame them.
为了同样的理由,我不怨恨起诉者或是将我判罪的人。他们虽对我不怀善意,却未令我受害。
I wanted to say nothing, I do not like to help them cheat the teacher, but I know, if I do not help them, they will be angry, after, they will refuse to help me in all situation.
我什么都不想说,我不喜欢帮他们欺骗老师,但我知道,如果我不帮助他们,他们就会生气,之后,他们也会在各方面拒绝帮助我。
I'm not air. I can also cry, smile, afraid, angry, lonely and solitary, so you can think over me experience.
我不是空气,我也会哭,会笑,会害怕,会生气,会寂寞,会孤独,所以你能考虑一下我的感受吗?
I'm not air. I can also cry, smile, afraid, angry, lonely and solitary, so you can think over me experience.
我不是空气,我也会哭,会笑,会害怕,会生气,会寂寞,会孤独,所以你能考虑一下我的感受吗?
应用推荐