Like all teenage girls, I never told him that I liked him.
像那个年纪所有的女生一样,我从未告诉过他我喜欢他。
But he didn't know the long line of luck that I had, and I never told him.
而我接二连三撞上好运他并不知晓,我也就一直守口如瓶了。
If he did, I am sorry. I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it.
假如他知道这一切,我现在感到很遗憾,因为我从没告诉过他我是多么愧疚、多么不孝、多么悔恨。
But I don't care who knows that the passion was wholly on one side; and I never told her a lie about it.
可是我才不在乎有人知道这份热情完全是片面的:我也从来没在这事上对她讲过一句谎话。
F _ I must have known that cross-dressing was unusual because I never told anyone what I was feeling about this issue.
我一定知道,变装是一件不同寻常的事,因为我从来没有告诉任何人我对这个问题的感受。
Of course I never told the city editor or any fellow reporters about that missed opportunity for a perfect news picture.
当然,关于我失去那次可以拍摄一张完美的新闻照片的机会的事,我一直没有告诉负责本地新闻的编辑和我的同行们。
I never told Greg about what happened, which occasionally makes me feel guilty, but I chalk my cheating up to being young and silly.
我把所发生的一切告诉了格雷格,现在想起来还时常让我觉得内疚,我把我的撒谎行为归咎于我的年轻和愚蠢。
I can't count The Times she's told me, "I never told you life was fair," when I would rail at the obvious inequities in my life.
当我抱怨生活中明显的不公平时,她会说,“我从没有对你说过生活是公平的”,我记不清这话她跟我说了多少遍了。
We eventually broke up, but not because of that incident - I never told her - but more so because we just weren't right for each other.
最终我们分手了,不过不是因为这件事——我从来没有对她说过这事——而是因为我们之间不合适。
When he wandered back to Mr. Pai's shop in the evening, the Tamilian boy was waiting for him. He said, "I never told the boss you quit."
傍晚时分,他徘徊着回到了拜先生的店铺,泰米尔小伙计正在等着他,告诉他:“我没有把你辞职的事情告诉老板,我知道你可能会回来。”
I never told Chris about it after I got home and I never felt guilty; I think part of me felt like that's what Chris got for being so stubborn!
回家后我从没把这件事告诉过克里斯,也不感到内疚。内心另一个我认为,这就是克里斯如此顽固应付出的代价。
These years this story has been a beautiful memory in my childhood. But I never told it to my elder brother, because I was afraid that he would be jealous.
这些年,这个故事一直都是我童年时代的一个美丽记忆,但我从来没有把它讲过哥哥听,因为怕他会妒忌。
I wish I could reverse the hands of time and I cannot shake the truth that I never told my father how much I appreciated the sacrifices he had made for family, and how much I loved him.
我希望时间能够倒转让我可以告诉他:我很感谢他为家庭做出的牺牲,我深爱他。
I've never told this to anyone, but it's true, I was terribly ashamed of my mom.
我从未告诉过任何人,但这是真的,我特别以自己的母亲为耻。
My grandfather Ruby once told me that time is the most precious commodity; I never understood what he meant until 2002.
我的祖父鲁比曾对我说过,时间是最贵重的商品;直到2002年,我才明白他的意思。
One day, I told Sam I regretted never traveling abroad to know better about the world before working.
有一天,我告诉山姆,我后悔工作之前没有出国旅行去更好地了解世界。
While I waited (for almost two hours), the zookeeper told me I might never get a shot of that.
但在等待的时候(几乎有两小时),饲养员告诉我不可能拍得到。
I told him I never said it but I also told him that I didn't know whether he wanted to go to Italy.
我告诉他我没有说那些话,而且还告诉他我根本不知道他是否想去意大利。
We work so close, but I've never told you that I think you're the best.
我们工作时如此接近,然而我从不曾告诉你,你是最优秀的。
I was the All-American kid, or so I told myself - good grades, never in trouble, bright future, well-respected by my peers.
那时我是一个模范美国小孩,或者说我自认为是个模范——学习成绩好,从不招惹是非,前途一片光明,受到同伴的尊重。
The same doctor who told me I would never see again told me I had regained 80 percent of the vision in my left eye.
告诉我再也不能看到事物的那一位医生对我说,我的左眼恢复了80%的视觉。
I am often told I look like Catherine Zeta-Jones, and I've never been anything other than a straight a student.
人们经常告诉我,我看起来像凯瑟琳·泽塔·琼斯,我门门都得A。
Then, in April 1980, I was picked up by a man who never told me his name, but was the strangest I met thumbing rides.
接着,在1980年4月,载我的是一个不肯告诉我名字的男人,他是我搭车以来碰到的最奇怪的人。
Truth be told, I never graduated from college,this is the closest I've ever gotten to a college graduation.
我从来没有从大学中毕业。
Truth be told, I never graduated from college,this is the closest I've ever gotten to a college graduation.
我从来没有从大学中毕业。
应用推荐