I never got the tent, but it is one of my strongest memories ever related to a toy.
虽然我从没得到帐篷,但是,这是我印象最深刻的关于玩具的回忆之一。
Supreme Court Justice Clarence Thomas was a classmate too, but I never got the chance to know him.
最高法院法官克拉伦斯·托马斯也是我的同班同学,但我一直没有机会与他结识。
I grew up in Beijing and I visited the Palace Museum every year, but I never got to see it at night.
我在北京长大,我每年都去参观故宫,但我从来没有在晚上去看它。
I still regret that I never got to taste... She smelled even better than you do.
我依然感到后悔,我没来得及尝一口……她闻起来甚至比你还好。
It was very immersive and I never got confused as to what to do and where to go.
这是非常逼真,我从来没有得到以做什么和去哪里混淆。
I never got a chance to tell her that it, the weight, was in all the right places.
而且我也一直都找不到机会跟她说她的体重刚刚好(译注:因为她总是那么重)。
I did try to make a phone call to Malaysia on this date, but I never got through.
在这天,我确实想要往马来西亚打一个电话,但是没有打通。
I've managed to have a lot of longevity as a model because I never got overexposed.
作为一名模特,我还是比较长寿的,因为我从来不会过度曝光。
I never got tired of watching my two little sweeties, even while they were sleeping.
我永远也看不厌我的两个小宝贝,就算她们在睡觉也是一样。
I never got to a broom or mirror, but I plan to add that to my room at a later time.
我一直没机会准备扫帚和镜子,但我打算以后把它们加到教室里。
Supreme Court Justice Clarence Thomas was a classmate too, but I never got to know him.
最高法院法官克拉伦斯.托马斯也是我的同班同学,但我一直没有机会与他结识。
I never got angry at him, I never insulted him. And I got my equipment when I needed it.
我从来不跟他发脾气,从来不侮辱他。这样一来,我什么时候需要器材便不成问题了。
I never got the tea, and didn't gabble through much of my story to the young man, either.
我没喝到茶,当然我也没喋喋不休地把我的故事通盘说给那个年轻人。
I was careful not to bring up these fibs when my parents were around, and so I never got caught.
当我父母在周围时,我小心地不去撒谎,所以我从来没被逮到过。
Right before I go on camera, I tense up. Its like I never got over my fear of being laughed at.
每当我要站在镜头前我就会紧张起来。看来我永远不能克服被喝倒彩的恐惧。
Right before I go on camera, I tense up. It's like I never got over my fear of being laughed at.
每当我要站在镜头前我就会紧张起来。看来我永远不能克服被喝倒彩的恐惧。
She sent some of her flowers home with him to give to me. I never got the chance to see her again.
她会把一些花送回家给我,我却再没有机会见到她。
Linus: Yes I do. That's why I never got married. David, on the other hand, believes in the tooth fairy.
莱纳斯:我相信,所以我才没结婚。而大卫连小孩子掉了牙会有仙女在枕边放钱这种童话都相信。
Unfortunately, I never got to see the commercial because it was for the U.S. Latino audience and Mexico.
很可惜,因为这则广告是播给美国和墨西哥的拉丁裔观众的,所以我从没看过这则广告。
Unfortunately, I never got to see the commercial because it was for the U. S. Latino audience and Mexico.
很可惜,因为这则广告是播给美国和墨西哥的拉丁裔观众的,所以我从没看过这则广告。
I never got comfortable with the uppercase, neither reading nor typing it, so in Python keywords were lowercase.
我从来对大写字母就不感冒,不管是读还是敲键盘的时候,都看不惯它,所以在Python里关键字都是小写的。
My original intent was to list them for sale on “Craig’s List” (online classifieds), but I never got around to it.
我原本是想将它们晒到“克雷格的清单”(在线分类广告)上去甩卖的,但我却从未着手去做这件事。
I never got the proportions right, and the wounded leg would be unchanged while the other felt twice as strong.
我从来没有把比例搞正确过,受伤的腿可能没变化而另一条却感到双倍的强壮。
He promised to repay me in three days. But the days stretched into months and I never got a cent back from him.
他答应三天还我钱。但三天已变成三个月,我却一分钱也没还到。
As a teen, I never got a valentine, while other girls at school would show off huge CARDS, teddies and chocolates.
少年时期,我从未收到过情人节礼物,而学校里的其他女孩总会拿着一堆卡片、玩具熊和巧克力来炫耀。
As a teen, I never got a valentine, while other girls at school would show off huge CARDS, teddies and chocolates.
少年时期,我从未收到过情人节礼物,而学校里的其他女孩总会拿着一堆卡片、玩具熊和巧克力来炫耀。
应用推荐