He leaves in the early hours of the morn meantime I nap.
他清晨就得离开家,我常常还在熟睡。
During the day I pop into the bedroom as needed to take naps, and at night I nap on the couch.
白天我在卧室里小睡,而晚上我就在沙发上打盹。
I find that my main goal now is to find creative ways to pass the time until the next nap.
我发现我现在的主要目标是找到创造性的方法来打发时间,直到下一次小憩。
“I feel pretty privileged to be able to nap with my head resting on a fully-grown polar bear, ” said Mark.
“能够躺在一只成年北极熊的怀里打个盹,我觉得很有优越感。”马克说。
I advise keeping the nap between 15 and 30 minutes as you want to avoid getting into deeper stages of sleep. If you do, you'll find it harder to wake and may experience the groggy feeling for a while.
我建议小睡时间保持在15—30分钟之间避免进入深度睡眠,一旦你进入深度睡眠,你会发现很难醒过来,而且醒来之后会有段时间脑袋昏昏沉沉。
Those are the best naps of all, leaving me feeling the most refreshed and awake. Even a 15-minute nap can totally refresh me if I have a dream (REM sleep).
这几次我都睡的很好,感觉上如果我做梦了(眼动睡眠),我只需要15分钟的小睡就可以让我的精神焕然一新。
I remind myself that the extra hours each day are well worth the occasional inconvenience of taking an unwanted break to nap for 20 minutes.
我经常宽慰自己说,先对于多出来的额外的时间,偶尔需要小睡20分钟真的不算什么。
If you feel a slump in the afternoon and from then on don't perform at your best, I recommend taking a short power nap to get yourself feeling alert and ready for work.
如果你到了下午觉得精神疲倦并不能保持最佳状态,我建议你打个小盹来让自己保持精力充沛做好工作准备。
I would love to hear your comments below, especially if you have more tips for people who are trying to learn to nap.
我很希望看到你们的评论,特别是关于人们如何学习进行小憩。
I have noticed that eating right after a nap is better than eating just before a nap, as the digestion makes it harder to fall asleep quickly.
不过有一点可以肯定,在小憩之后吃会比在小憩之前吃好些。主要是吃饱了以后你不能很快入睡。
Steven: Before the baby was born, I used to work all day without feeling sleepy. I didn't use to take a nap at lunchtime.
史蒂文:孩子出生前,我整天地工作,从没觉得困过,中午也不打盹。
So as an experiment, about an hour before I was due for a nap, I had a small coffee and skipped the nap.
我尝试着在快到下一次小睡之前的一个小时喝了一杯咖啡。
My nap experience was no different than if I took a nap while following a common monophasic sleep pattern.
我在单相睡眠的时候,如果打盹也是类似的感觉。
It could be a result of spending more time in certain positions than my body is used to. Or it could be that I sometimes nap on the couch and other times in the bed, which my body isn't used to.
我想可能是太长时间保持一个姿势,偶尔在沙发而不是床上小睡等造成的。
Why am I not surprised the nap wins out? For many reasons?
为什么我对小睡能够一句胜出并不奇怪?
So I think I'll try the same approach with polyphasic sleep and just allow my body to tell me when it needs to nap. I think that may produce better results than following a fixed nap schedule.
所以我会尝试让我的身体来告诉我什么时间该去小睡一下,或许这样效果会更好一些。
That seemed to help, as I did finally have some dreams and woke up from the 5am nap feeling refreshed once again.
我终于在凌晨五点的那次小睡的时候做梦了,而且醒来以后感觉很清醒。
I don't use Pzizz anymore, but I now nap up to three, four times a day, whenever I feel a wave of drowsiness overpowering me.
我现在一天能来3到4个小憩,任何时候,只要感觉倦意袭来之际。
Now, I can nap in almost any position where I can relax (lying across two chairs mostly works, though I still much prefer a couch or a bed).
现在,我可以在任何地点进行这种自我调整了,(虽然我更喜欢在沙发或者柔软的大床上,但工作时间,能凑合上2张椅子已经很不错了)也可以无视那些吵杂的环境(除了人的说话声)。
Every time I put him down for a nap I'll do the sign for sleep, while also slowly and deliberately saying the word.
每次我把他放在床上睡午觉时,便会做出睡觉的动作,并且同时有意识地缓慢说出睡觉这个单词。
Around 2:30am I experienced the onset of tremendous drowsiness, so I opted to take that extra nap again.
在大概凌晨2:30的时候,我感觉一阵倦意袭来,所以我选择了额外的打个盹。
When it was time for the babies to go take their afternoon nap they went into hysterics and screamed and cried for about an hour, making sure that I had a steady and irritating headache.
我家的小鬼们总在他们需要午休的时候做出一些歇斯底里的事情,他们尖叫并且哭闹约摸一个小时,这些让我得了偏头痛和刺激性头痛。
It’s a very light sleep, and I usually nap at my desk at home whilst listening to some relaxation music.
它是一个非常浅的觉,并且我经常在家里听着放松的音乐趴在桌子上睡着了。
On the rare days that I don't get enough, I try hard to get at least a 20-30 minute nap in the afternoon.
有很少的那么几天我的睡眠不足,我试着在下午的时候至少有20 - 30分钟的休憩时间。
More Details on Naps: on my polyphasic schedule, I spend about 15-20 minutes asleep during each nap.
更多小睡的细节:在我的多相睡眠作息中,我会有大约15 - 20分钟是真正睡着了。
It's a luxury not everyone can afford, but even when I had a day job I would find ways to sneak into a back room and take a power nap of 20 minutes.
并不是每个人都能有如此的奢侈,但是即使我一天都有工作,我也会找机会溜进里屋,打盹20分钟养足精神。
Pounding the keys with my mouthstick, I wrote in my journal as quickly as I could about my experience, then switched off the computer and tried to nap.
用我的“嘴棒”敲击键盘,我在日记里尽可能快地写我的体验,然后关掉电脑,想睡去。
I did have a very vivid dream during that nap and awoke feeling more refreshed than usual.
当时我做了一个很生动的梦,而且醒来时感觉很清醒。
I did have a very vivid dream during that nap and awoke feeling more refreshed than usual.
当时我做了一个很生动的梦,而且醒来时感觉很清醒。
应用推荐