In sign language, I repeated what Ms. Jennings had said in case my parents hadn't read her lips.
我用手语重复了詹宁斯女士说的话,以防我的父母没有读她的唇语。
"The morning after I opened in Chekhov's The Sea Gull," Ms. Stuart remembered, "I signed a seven-year contract with Universal."
“当我打开契诃夫的《海鸥》的那个早晨,”斯图尔特女士回忆道,“我与环球公司签订了七年的合约。”
I forgot that I was in class until Ms. Brown came by my desk.
我忘了我在上课,直到布朗老师来到我的课桌前我才发现。
I want to especially thank you, Ms. Bertha, for agreeing to this interview on live television.
伯莎女士,我要特别感谢你能同意接受这次电视直播采访。
One day, I was playing with some paint as usual in Ms. Brown's art lesson.
一天,在布朗老师的美术课上,我像往常一样在玩颜料。
"I learned things about her I might not have learned," says Ms. Duvall.
“我知道了以前可能不知道的关于她的事情。”杜法儿女士说。
As a person with MS, I am waiting for better data on this procedure before considering it for myself.
作为医学界一员,在进行自我思考之前,我会一直等待关于治疗过程的更好数据。
This week, I spoke with Ms. Waters about her interest in the eating habits of American children.
这个星期,我与沃特斯女士一起聊了她感兴趣的美国儿童饮食习惯。
I disagree with Mr Hu and Ms Liang.
我不同意胡先生和梁女士的看法。
I can't think of anyone inside MS and they're sure not going to look outside.
微软内部我想不出任何合适的人来,而他们又当然不会在之外去寻找。
"This breaks the major rule in the American belief system-that anyone can do anything," explains M. J. Ryan, author of the 2006 book This Year I Will... and Ms. Markova's business partner.
瑞恩是2006年出版的著作《今年我将……》一书的作者以及马克瓦女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则—任何人都可以做任何事。”
"The car is the only place where my husband and I argue," says Ms. Greenwald, 31, a media and communications consultant in Washington, DC.
“汽车是我和丈夫唯一发生争执的地方”,31岁的格林瓦尔德说。她是华盛顿特区的一位传媒和公关顾问。
'When I called the hiring manager to discuss the offer, she countered with the salary I wanted,' Ms. Gibson says.
吉布森说,当我致电招聘经理讨论这份工作时,她不同意我提出的薪水要求。
MS: I consider it useful just for developers that want to test their defined processes.
MS:我认为它仅对那些想要测试他们定义的流程的开发者而言有用。
Now I too see no basis in these beliefs, but I tolerate them for Ms b's sake.
我也看不出这些信仰有何根据,但我愿意因B小姐的缘故而容忍。
Ms. Jackson writes: In 2008 I made a documentary film.
杰克逊女士写道:2008年我制作了一个纪录片。
MS: I always suggest defining and using your own created screens.
MS:我通常建议定义和使用你自己创建的屏幕。
That started the day after our wedding. The first few times I tried to explain that I was still Ms. Greenleaf.
从我结婚那天开始他就这么叫我了,最初我试着解释我还是格林利夫小姐。
Upon graduating, Ms Zahalan-Kennedy said "I am so proud of my achievement."
对于毕业,露扎兰—肯尼迪女士说:“我对于取得的成绩感到骄傲。”
Where I think Ms Hérau goes astray is in her failure to recognize the tremendous progress many Chinese have made in moving beyond this constrictive and counter-pro-ductive mentality.
我认为艾罗女士有误的地方是她没有意识到很多中国人在跨越这种受束缚的非建设性的心态方面所取得的巨大进步。
“I have not sent him any suggestive messages, ” Ms. Cordova said.
“我从来没给他发过任何引诱性的信息,”科尔多瓦女士说。
Qinfen: I proudly announce Ms. Mango and Mr. Li Xiangshan's divorce ceremony begins now.
秦奋:我宣布芒果女士和李香山先生的离婚典礼现在开始。
Turning to her taxi encounter, I am again surprised at Ms Hérau's conclusion.
再回到她在出租车上的经历,我对艾罗女士的结论再次感到吃惊。
This isn't why I came to Bard '- to total enthusiasm, "Ms."
对于热忱者而言,则没有为什么我来巴德的疑问。
Ms Anderson:... oh, I can never find the light switch when I get back in the evening.
安德森女士:哦,我晚上回来的时候总也找不到灯的开关。
Raylou grabbed two suitcases to haul into the house and said, "We've got bourbon and vodka, I think, Ms." Spillman.
蕾露拖着两个手提箱进屋,说:“我想我们有波本威士忌和伏特加,斯皮尔曼夫人。”
"I wanted to hug him, but I couldn't move my body," Ms. Li said.
“我想去拥抱他,但是我全身不听使唤,”李女士说道。
"I wanted to hug him, but I couldn't move my body," Ms. Li said.
“我想去拥抱他,但是我全身不听使唤,”李女士说道。
应用推荐