I haven't seen my grandpa for a long time. I miss him so much.
我很久没见到我爷爷了。我非常想念他。
My father was a farmer. He passed away 5 yeas ago. I miss him very much.
我的父亲是一个农民,他是在五年前去世的,我非常想念他。
But what could I do? I couldn't call him or send message to tell him that I miss him.
他们那么爱对方,可就在完全没有准备完全预料不到的情况下,骤然分开。
This is my grandpa, I love him, but we haven't seen for a long time, and I miss him very much.
这是我爷爷,我爱我的爷爷,但是我们很长时间没见面了,我非常想念他。
Even forgot his voice, his smiling and his face, the same feelings once I miss him will never change.
即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但每当想念他的时候的感觉是永远不会变的。
I miss him, love him, hazing, indelible, is not the sun, dispel the sand storms blow can build a statue.
我思念他,挚爱他,刻骨铭心,不可磨灭,并非是阳光驱散的雾气,更不是风暴可以吹塌的沙造塑像。
He left Dalian to Shenyang this term with his parents. I miss him very much, and I will cherish our friendship at anytime.
这学期他离开大连跟父母去沈阳了,我很想念他,不管以后是否在一起,我都会珍惜我们之间的友谊。
As his mom, I miss him terribly, but I'm incredibly proud of him for how fearless and passionate he is in following his dream.
作为一个母亲,我无比的想念他,但是我也为他追求梦想的无畏和热情而无比自豪。
It seems that Mama has not heard me. "Take me to visit Papa, Mama. We haven't seen each other for several days. I miss him. I like his eyes with petting my head."
好像妈妈根本就没听见我的问话,“妈妈带我去见爸爸吧,我们都好几天没见到爸爸了,我想他了,我喜欢爸爸摸着我的头看着我的眼神。”
Maybe because just back from a relaxing holiday, maybe because I miss him a lot, or maybe because I have too much time to think, I feel a similar aimless feeling these days.
也许在夏威夷玩得很放松,也许我很想他了,也许我最近想太多,最近感觉很茫然。
Emotional: When they think about or see the person they love most lovers report “an uncontrollable smile comes over my face whenever I see her,” and “I miss him when he leaves the room.”
情感上的反应:当他们想到或者看到所爱之人时,大部分恋人声称”当我看见佳人,无法控制住脸上的微笑”,以及“当他一离开房间,我便开始想念。”
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
"Eh! Miss Mary," Martha said, "it may put Colin all out of humor when I tell him that."
“啊!玛丽小姐。”玛莎说,“我要是这么告诉科林,他可能会不高兴的。”
As I was looking at him, he suddenly turned, and asked me: "Do you think I'm handsome, Miss Eyre?"
我正看着他,他突然转过身来问我:“你觉得我帅吗,艾尔小姐?”
I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you.
我希望你满意了,凯蒂小姐,因为你不是能对他有益的人;他的健康情况也不是由于对你的依恋而搞成这样的。
From that moment I observed my friend's behaviour attentively; and I could then perceive that his partiality for Miss Bennet was beyond what I had ever witnessed in him.
从那时起,我就密切注意着我朋友的行为,于是我看出了他对班纳特小姐的钟情,果然和他往常的恋爱情形大不相同。
You would imagine I was the devil himself, Miss Linton, to excite such horror. Be so kind as to walk home with him, will you?
林惇小姐,你会想象我就是激起这种恐怖的恶魔本身吧,做做好事,请陪他回家吧,可以吗?
I miss little things: seeing him laugh, having him kiss and hug me. Listening to him giving me advice.
我想念这些小事情:看着他笑,他吻我和拥抱我,听他给我建议。
I loved him and will miss him enormously.
我爱他并将深深思念他。
I wanted my father gone from campus as soon as possible, so I could try to miss him.
我情愿父亲赶快地离开学校,那样我还可以想念他。
But when I smiled and said hello, the older boy, who must have thought he was about to miss out, promptly spat at him, catching me with spittle as well.
但是当我微笑着说“哈罗”时,那个大一点的男孩一定认为自己被遗忘了,立即拍了他一下流淌着口水跟了上来。
I decided it deserved an honest answer and told him I didn't miss everything, but that I felt very guilty for having such thoughts.
我想应该很坦诚地回答,就告诉他并不是所有的一切,这样的想法让我有种负罪感。
I miss my niece, Erin. And my godson, Bryan, the only survivor — I love him and think of him every day.
我想念我的侄女Erin,和我唯一活下来了的教子bryan,我非常爱他,并且每天都在想念他。
In April 1955, when I was 18, my oldest brother sent me a bus ticket to visit him at Keesler Air Force Base in Biloxi, Miss., for a week.
1955年4月份,当我18岁的时候,我最年长的哥哥送给我一张汽车票让我去看望他,他在密西西比州的比老科斯市的凯瑟乐空军基地服役。
We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people - Miss Cathy, and Joseph, the servant: you saw him, I daresay, up yonder.
尽管我们的处得还算过得去,但是有两个人——凯西小姐和约瑟夫,那个仆人,你见过的,我敢说要好很多。
Today, I was saying goodbye to my 5 year old son before dropping him at my mom's, as I was leaving for two days, and told him I would miss him.
今天,由于要出差两天所以我把5岁的儿子托付在我妈家。我跟儿子说,我会想他的。
Today, I was saying goodbye to my 5 year old son before dropping him at my mom's, as I was leaving for two days, and told him I would miss him.
今天,由于要出差两天所以我把5岁的儿子托付在我妈家。我跟儿子说,我会想他的。
应用推荐