"You know," he continued, pointing to the little shoe, "I lost face marrying a foreigner, and if you go around squandering my money on objects of shame, people will ridicule me."
“你知道么,”他指着小鞋,继续说,“我和一个老外结婚就够丢脸的了,如果你还浪费我的钱去到处买一些羞耻之物,人们会笑话我的。”
The true face of Lushan is lost to my sight, for it is right in this mountain that I reside.
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
One woman ran out to find us after opening her box, tears rolling down her face. "I collected bunny rabbits, and I lost them all in the flood."
一位妇女在打开盒子后连忙追了出来,脸上流着泪:“我收集了许多小兔子,但在洪水中全丢了。”
We've parted. I blamed him at his friend's birthday party, he felt he had lost face with his friends.
我们分手了。我在他朋友的生日派对上数落他,他觉得在朋友面前丢了脸。
And just when I thought I'd lost everything, I found a face. One face in which I can always read — love.
当我以为将要失去一切的时候,我发现了一张脸,唯一的一张张……我永远能看懂的就是爱。
For the first try of C3, I forgot a few lines on the stage, and I really lost my face!
第一次试着做C3时我在台上忘词了,真的很丢脸!
But, I had to face the fact that I had lost Xiaohua, my favorite pet and my best friend.
但是,我不得不面对现实,我失去了“小花”,我心爱的宠物,我最好的朋友。
I'm 25 and over the years I have lost weight and from that I also developed sunken in eyes and skin on my face, after 3 weeks of taking it I've noticed a difference.
我25岁,多年来我减肥导致凹陷的眼睛和皮肤在我的脸上服用后3周我注意到一个差异。
Peter's feelings were written all over his face. "I lost the game," Peter replied. Then he went into his room without another word.
彼得的感觉都写在了脸上,“我输了比赛”彼得回答,然后没说一句话就走进了他的房间。
I blamed him at his friend's birthday party, he felt he had lost face with his friends.
我在他朋友的生日派对上数落他,他觉得在朋友面前丢了脸。
The leader was not satisfied deeply with my work result and I also dared not to face it. I lost the interest to carve out the Henan market.
对于自己的业绩,公司人不满意,连自己也无颜面对,已逐渐推动了开拓市场的兴趣。
When I face everyone call him, saying, my money was almost, I take 300000. 10 minutes later, my friend, I'll say tonight I'm in a hurry, I bet the last five CARDS, lost is my own.
我当着大家面给他打电话,说,我钱输得差不多了,帮我带30万过来。10分钟后,我朋友来了,我就说今晚我赶时间,我就赌最后五把牌,输了算我自己倒霉。
Then as I game and stood in the shadow of the tree, I looked up and lost sight of the gently smiling face. A touch of sadness came over me.
我站在树荫下,因抬头见不到月亮温柔的笑脸而感到一丝忧伤。
Then as I game and stood in the shadow of the tree, I looked up and lost sight of the gently smiling face. A touch of sadness came over me.
我站在树荫下,因抬头见不到月亮温柔的笑脸而感到一丝忧伤。
应用推荐