Looking back, I am staggered how easily it was all arranged.
回顾过去,我感到惊讶的是,这一切都那么轻易地安排好了。
Looking back now, nine years later, I can't remember exactly what it was about these universities that made them seem so much better.
九年过去了,现在回首过去,我已记不清到底是什么原因让这些大学显得如此美好。
When I step back and look at the books on my shelf, it is as if I am looking at the history of the different lives that I have lived.
当我退后一步,看着书架上的书,就好像我在看我不同生活的历史。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
Looking back, I feel blessed someone had wanted to help a stranger.
回想起来,我感到很幸运,有人想要帮助陌生人。
The last thing I saw was Don's face, looking calmly back at me.
我最后看到的是唐的脸,他平静地看着我。
I started back along the path hurriedly looking for the tiny stone.
我赶紧沿着小路往回走,寻找那块小石头。
Looking back it now, I would have to say these students gave me one of the greatest experiences of my life.
现在回头看,我不得不说,这些学生给了我生命中最棒的经历之一。
Looking back at this, I'm in awe, because all I did was to help her realize that she wasn't alone.
回过头来看,我不由惊叹,因为我所做的一切只是让她意识到她并不孤单。
"Looking back, I wish someone could have told me that what I was feeling was depression and that help was available."
回望过去,我希望有人能告诉过我,我所感觉到的正是抑郁,我能得到帮助。
Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.
现在回想起来,我想我表现地与其说愤怒还不如说是意识到了只有我自己一个人,如果当时没有任何人来帮助我的话,我就只能靠自己。
Looking back, I now see so many similarities between my own childhood and that of my sons.
回首过去,我看到我的童年和我儿子的童年有如此多的相似之处。
Looking back, I know those emotions came from a fear of what was wrong with me, plus the eternal conflict of adolescence: someone else deciding what's best for you.
现在回想起来,我知道这些情绪都源自于对自身问题的恐惧,以及青春期特有的抵触:凭什么要别人决定什么对我才是最好的。
Looking back I don’t know how I even passed. But there is a lesson here for anyone who tries to do too much too soon.
回顾过去我都不知道我是怎么通过考试的,但对任何想要在太短时间里做太多的人来说这是一个教训。
Looking back, I now see so many similarities between my own childhood and that of my sons. My father stepped in when I needed him, and that gave me the chance for a better life.
回想起这一切,我的童年和我孩子的童年是多么的相似,我的父亲在我需要他的时候,他出现了,这让我有机会过上更好的生活。
Looking back at my career, I hope that I've helped American men's skating, at least.
回想我的职业生涯,我希望我的所为至少对美国男子花样滑冰有所帮助。
Looking back, I feel incredible guilt — not just for having had so much hatred and anger, but for how selfish I'd been.
回首,我心里那个内疚啊,不仅因为我曾经有过如此强烈的憎恶和愤怒,还因为我曾经是那么的自私。
"Yeah, I mean, looking back now it makes complete sense, " she admits, in the soft, flat northern vowels bequeathed to her by a Whitley Bay childhood.
“是的,我是说,现在看来那些观察都是非常重要的,”她承认,带着童年时在惠特利海湾生活所留下的轻软的、平和的北方口音。
Having no idea of starting and ending, I am just looking back to the past and smiling bitterly at every station of my missing.
不知道起点,终点,只是在每个思念的站点,总是对往事回首,看我悸动的心凄然一笑。
Looking back, I find it fascinating that I was trying to solve a content problem using visual design alone.
回顾当时,我觉得自己想单纯靠视觉设计的手段来解决内容问题的想法很有意思。
Looking back, I realize that I didn't respect rest.
回想起来,我意识到我并没有尊重休息。
Looking back now, I can recognize so well the delightful safety net of childhood's naivety and the belief that all could be explained somehow, somewhere.
如今,回首过去,我能清楚地看出儿童时代的天真烂漫就像一张安全网,让我们快乐,并认为一切事情都能在某个地方得到某种解释。
Looking back, I wish I could have been more truthful with those closest to me, especially to my mother.
回首过往,我情愿早点把真相告诉亲人,尤其是我的母亲。
Looking back, I find it odd that she admonished me to be true to something I really couldn't put my finger on. I didn't know who I was.
现在回想起来,我奇怪的发现他劝我要忠于自我,但当时的我根本不了解我自己是谁。
"I'm sorry," she whispered, nibbling nervously on the very tip of her tongue. "I... Looking back, this is definitely not the way that I... that is... I didn't - don't - want to hurt you, but I..."
“对不起,”她轻声说道,一点一点地吐出字句,“我…回忆了之后,肯定不会是…那是…我从没有——现在也没有——想要伤害你,但我…”。
Yet, looking back, I believe that if I've done one thing right, it has been to love my wife throughout our years together.
然而,回头看看,如果说我还做过一件正确的事,那么我相信,这就是历尽多年我仍深爱着妻子。
I think, looking back, that this was the single best thing about Ault, the sense of possibility.
如果回头来看,我想这是奥尔特最了不起的一点:让你感到还有可能。
Looking back, I seriously don't know why they hired me.
现在来看,我真不晓得他们怎么会雇我的。
Looking back, I seriously don't know why they hired me.
现在来看,我真不晓得他们怎么会雇我的。
应用推荐