The school of professional skills, positive thinking, through these two years of study, for kindergarten teachers work with greater confidence, I like children.
在校专业技能良好,思想积极向上,通过这两年的学习,对以后幼师工作有了更大的信心,我喜欢小孩子。
Looking around the carriage, I saw quite a few people like him, including a couple of fatty children with swollen cheeks pressing against their eyes.
环顾车厢四周,我看到不少像他这样的人,其中有几个胖胖的孩子,脸颊浮肿,挤得眼睛都眯成了一条缝。
I am trying to raise my children like this.
我正努力把我的孩子培养成这样。
After he left, I had a talk with my children, "Usually, I don't always like giving money to everyone who asks for it."
他离开后,我和我的孩子们说道:“我通常不喜欢对每个向我要钱的人有求必应。”
Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers; headbowed, like a willing ox I serve the children.
横眉冷对千夫指, 俯首甘为孺子牛。
If I was working, I could send money home and bring gifts for my parents like the other children in the village.
如果我现在在外打工的话,我就可以往家里寄些钱,像村里其他孩子那样回家时给父母带些礼物。
Instead of going to school, my siblings and I, like many children from travelling families, were taught about the arts, music and dance.
我和我的兄弟姐妹,像许多来自流浪者家庭的孩子一样,没有去上学,而是由大人教我们艺术、音乐和舞蹈。
The children and I routinely did all the "business" stuff like permission slips for class trips, money for school lunches, etc. the night before.
我和孩子们通常会把正经事都在头天晚上准备好,像同意参加班级旅行的签名单、学校的午餐费等。
I figured people who listened to audiobooks were those who needed to be read to - like children.
我海里对有声书籍的使用者的印象是那些需要别人为他们读书的人- - - - -比如孩子。
Asked if she makes packed lunches for her children like other mothers she said: "Oh yeah, I love doing that."
当被媒体问及是否会像其他母亲一样为孩子们准备午餐时,朱莉说道:“那是当然,而且我还乐在其中。”
I guess my management style is very much about like imagining we're all children and really vulnerable. Because we are.
我觉得我的管理风格很像是把大家想象成脆弱的孩子,我们确实如此。
Teachers, so when children call me, just like that...... Today, I sincerely Duinin Shui sound: the teacher, you had hard.
老师,当孩子们这样称呼我时,犹如当年……今天我衷心地对您说声:老师,您辛苦了。
Like me, for instance. Do I want children? My answer is: I don't know. But somewhere along the way, I decided to not let my biology dictate my romantic life.
举个例子,比如说我吧,如果要问我是不是想要个孩子,我的回答是我也不知道,从某种角度说,我不想让我的孩子影响我的浪漫生活。
I am proud to talk about my husband and I like having the same name as my children.
谈起我丈夫,我会感到自豪,同时我乐意和我的孩子们一起拥有同一姓氏。
While the children napped, I typed on my ancient typewriter.I wrote what I felt.It took nine months, just like a baby.
孩子们进入梦乡时,我就在那台老掉牙的打字机前打字,我写下自己的感受,这花了我九个月的时间,就像十月怀胎。
Therefore,I would like to conclude by saying that children in China should take on the duty to provide housing,food and most of all,love for their parents.
最后一段是结束,因此说,中国的孩子应该担负得起父母,应该给他们提供吃的,给他们提供的东西。
I'm scared that I might not like having a child. My husband never wanted children and as the years passed I got used to the idea.
我很害怕,我可能不想有孩子。我丈夫从来就不想要孩子,这么多年过去了,我习惯了这个想法。
They got soaked.But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did.
好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。
I don't quite like my children going away from home, ' said the haggler. `As the head of the family, the rest ought to come to me.'
“我可不太喜欢我的孩子们离开家,”做小买卖的丈夫说,“我作为一个家族的大房,别人应该到我这儿来。”
“I don’t like the fact that moremothers feel they have to hand over their children and go to work, ” he said.“But it is a reality.”
“更多的母亲觉得必须把孩子交到幼儿园里,这样她们可以出去工作,我不喜欢看到这种现象,”他说,“但这就是现实。”
'I don't like my children going and making themselves beholden to strange kin,' murmured he. 'I'm the head of the noblest branch o' the family, and I ought to live up to it. '.
“我不喜欢我的孩子们到不认得的亲戚那儿去沾光,”他嘟哝着说,“我是这个家族中最高贵的一房的家长,我做事应该符合身分。”
I started thinking about children playing make-believe, and how George Lucas was probably like every kid in the neighborhood, running around and seeking adventure.
我开始想孩子们在玩扮演角色的游戏以及乔治·卢卡斯(George Lucas)如何像邻里的每一个小孩,四处奔跑,寻求冒险的。
That is why I said they are like children fighting each other, messing with the country; they do not know what to do.
这就是我说的为什么他们就像小孩一样互相打架,扰乱国家。 他们不知道应该做什么。
I would like to thank what this film is about for me which are the moms that take care of the babies and the children no matter where they come from.
我要感谢这部电影在我看来所表达的主旨,即那些不管这些婴儿和孩子来自哪里,都将他们视为己出的母亲们。
I repeat those same words to my own children, but there are times that I do like one of them more than the other.
我也对我的孩子重复同样的话语,但确实在某些时候,我做不到爱他们一样多。
I repeat those same words to my own children, but there are times that I do like one of them more than the other.
我也对我的孩子重复同样的话语,但确实在某些时候,我做不到爱他们一样多。
应用推荐